retour

UNIVERSITÉ D'OTTAWA Faculté des Arts

Laboratoire de français ancien


May Plouzeau

La Vengeance Raguidel: Edition critique

(fin de la rédaction: le 6 février 2002)

Publié d'après le ms M complété par A. Voir aussi les pages "Présentation", "Varia lectio de M", "Varia lectio de ABL", "Varia lectio : présentation", "Appendice".

(Note: Les indications portées à droite du texte et concernant les chiffres de l'édition Friedwagner et la mention 'MS A' sont susceptibles d'appparaître mal calées à l'écran ou à l'impression si l'on ne dispose pas d'un logiciel récent.Consulter la page " Concordance entre VengRagF et VengRagP".)

 
  1. prodom, vos l'averiés mout bien°.
  2. — Conment ? fait il ; sosiel n'a rien°
  3. que je n'en face oltreëment°.
  4. — Donques vos dirai ge conment°
  5. vos le metrés fors de prisson°.
  6. Par cel gardin sos cel dognon°
  7. dusqu'à cel postiç là avant°
  8. l'en menront de matin batant°
  9. troi pautonier ains qu'il soit prime°.
  10. Prendés bon cuer en vos meïsme°.
  11. Bien matin soit pris li congiés° ;
  12. qant serés .i. poi eslongiés°
  13. de la vile, si retornés°
  14. à cele bare que vëés°
  15. et je le lairai desfremee°.
  16. Qant arés le bare passee°,
  17. si vos destornés de la voie° ;
  18. en cele grant cerisseroie°
  19. vos embusciés tot à ceval°.
  20. Qant vos verés venir aval°
  21. çaus qui vostre frere menront°,
  22. si n'aiés pas le cuer parfont°,
  23. mais lasciés lor cevals aler°.
  24. Faites as pautoniers voler°
  25. les testes se les consuiés°.
  26. Vostre frere est si empiriés°
  27. qu'il ne puet sor les piés ester° :
  28. faite le devant vos monter°, 
  29. si l'en portés grant alëure°.
  30. Et g'irai querre m'aventure°,
  31. si m'en fuirai demain al jor°,
  32. car ci n'a point de mon sejor°.
  33. — Bele, fait il, vostre merci°.
  34. Consellié m'avés, or vos pri°
  35. qu'en ‡Bretagne venés o moi°.
  36. Certes, se jo jamais vos voi°,
  37. je serai malvais et fallis°
  38. se li services n'est meris°." 
  39. Atant la pucele le lait°, [317c
  40. et mes sire ‡Gavains s'en vait°
  41. as chevaliers et as puceles°
  42. qui parloient de lor noveles°.
  43. Lors s'asisent et si parlerent°
  44. tant que le vin lor aporterent°
  45. cil qui servent de lor mestier°.
  46. Qant il fu eure de colcier°,
  47. en .i. lit bien aparellié°
  48. ont mon segnor ‡Gavain colcié°.
  49. Tuit sont colcié et endormi°.
  50. Qant mes sire ‡Gavains oï°
  51. le gaite qui le jor corna°,
  52. il se vesti et esvella°.
  53. Li vallet qui ses armes orent°
  54. et cil qui ançois venir porent°
  55. firent candelles alumer°,
  56. puis corurent à lui armer°
  57. cil qui i porent avenir°.
  58. Lors fissent son ceval venir° 
  59. tantost com il l'ot conmandé°.
  60. Un cort mantel a afublé°
  61. la dame, qui se fu vestue°.
  62. Devant son lit en est venue°
  63. ù mes sire ‡Gavains s'armot°.
  64. Ele li dist al premier mot° :
  65. "Sire, bons jors vos soit donés°.
  66. Que doit qu'estes si tost levés° ?
  67. — Dame, issi le me covient faire°.
  68. — Sire, se il vos dëust plaire°, 
  69. mout amasse vostre sejor°
  70. à avoir seulement cest jor° :
  71. s'il vos plaisoit, bien ferïés°.
  72. — Dame, fait il, se vos saviés°
  73. quele aventure je vos querre°,
  74. ja ne deverïés requerre°
  75. de sejorner en cest païs°."
  76. Il a le pié en l'estrier mis°
  77. et prent à la dame congié°.
  78. Ele li a mout encargié° 
  79. paroles et salus qu'el mande°
  80. à celui cui ele conmande°.
  81. Il s'en est partis erranment°.
  82. Par une posterne descent°,
  83. et troi sergant li vont ovrir° :
  84. il ne volt par la vile iscir°
  85. por ce que par là ert venus°.
  86. Qant il fu de la vile isçus°, [317d
  87. en .i. petit sentier entra°.
  88. Si con ‡Mahos li ensegna°, 
  89. entra par le bare el gardin° ;
  90. si s'embusca tot le matin°
  91. tant que li solaus fu levés°.
  92. Illueques est tant demorés°
  93. qu'il vit les pautoniers venir°
  94. et son frere batre et tenir°
  95. des corgïes parmi le dos°
  96. si que li neu croissent as os°.
  97. Il n'ot fors les os et le cuir°,
  98. et il crie :"Je muir ! Je muir° ! 
  99. Mors, ò es tu ? Vien, si m'oci°."
  100. Qant mes sire ‡Gavains l'oï°,
  101. si lait cevax contre els aler° :
  102. ja lor fera cier comparer°
  103. le mal qu'il ont son frere fait°.
  104. Vers l'un des pautoniers se trait°,
  105. le cief en prent, si l'a ocis°.
  106. De l'altre prant, ce m'est avis°,
  107. l'espaule atot le puing senestre°.
  108. À l'altre colpe le puing destre°.
  109. Issi sont tot troi mahagnié°.
  110. Fuiant s'en vont ; si ont lascié°
  111. ‡Caherïés. ‡Gavains le prent°,
  112. si l'a monté isnelement°
  113. desus le col de son ceval°.
  114. Ains qu'il par iscent de l'estal°,
  115. s'est uns des ribaus escrïés° :
  116. "Qui estes vos ? Car vos només° !"
  117. Qant il oï son non requerre°,
  118. si dist : "On m'apele en ma terre° 
  119. ‡Gavain ; niés sui le roi ‡Artu°."
  120. Tantost con cil l'a entendu°,
  121. si s'escrie : "Traï nos a°
  122. mes sire ‡Gavains, s'en reva°,
  123. son frere en mainne." Et li cris lieve°.
  124. À poi que li dame ne crieve°,
  125. qui vient al cri tote esfrëee°.
  126. Tantost con cil l'a encontree°,
  127. si s'escrie : "Malement vait° :
  128. mes sire ‡Gavains s'en revait°
  129. et son frere nos a toloit°.
  130. Vëés le là." Quant el le voit°,
  131. si s'en cort en sa cambre ariere°
  132. et fait querre la camberiere°.
  133. Mais por nïent, n'i estoit mie°. [318a
  134. Mout fu dolante, lors s'escrie°
  135. as chevaliers : "Montés ! Montés° !"
  136. Maintenant fu uns cors sonés°
  137. qui estoit amont en la tor°.
  138. Et cil qui furent plus segnor°,
  139. qui orent la vile à garder°,
  140. ont fait le conmugne soner°,
  141. et li chevalier sont monté°.
  142. Sergant armé et desarmé°,
  143. et li fil as rices borjois°,
  144. cil qui porent avoir hernois°,
  145. iscent et pognent qui ains ains°.
  146. Le jor i ot cevals estains°
  147. por mon segnor ‡Gavain cacier°.
  148. Ains qu'il se puist el bos ficier°
  149. les vit il del castel iscir°.
  150. Lors fait les esperons sentir°
  151. au bon ceval, qui tos l'em porte°.
  152. Et cil iscent parmi la porte°
  153. après lui droit à la forest°.
  154. Et mes sire ‡Gavains se trest°
  155. au plus droit qu'il pot cevalchier°
  156. vers l'ostel al ‡Noir ‡Chevalie
  157. ù il ot autre fois esté°.
  158. Et cil l'orent si près hasté°
  159. qu'il li crïerent plus de .x.° :
  160. "Sire ‡Gavains, vos estes pris° !
  161. Mar i fuiés ! Rien ne vos vaut° !"
  162. Et il s'en vait parmi le gaut°
  163. droit au castel grant alëure°.
  164. Il a trové par aventure°
  165. le porte overte, et desfremés°
  166. fu li pons. Si est ens entrés°.
  167. Lors descent ; son frere met jus°.
  168. À la corde trait le pont sus°.
  169. Par tel aïr torne le pont°
  170. q'à une plance contremont°
  171. hurte li pons, et li cols sone°,
  172. que tos li castiax en resone°.
  173. Li ‡Noirs ‡Chevaliers l'a oï° :
  174. atant sont li ome salli°
  175. tuit ensanle fors de la tor°
  176. et virent cels qui sont entor°
  177. et mon segnor ‡Gavain dedens°.
  178. Lors s'escrïent: "Çà, bons sergens°, 
  179. as armes ! Car tot somes pris°."
  180. Li ‡Noirs ‡Chevaliers, qui sopris° [318b
  181. cuide estre, est de la sale issus°
  182. et est à la porte venus°
  183. que mes sire ‡Gavains fremot°.
  184. Li chevaliers qui riens n'amot°
  185. fors la pucele l'a vëu°
  186. et as armes reconëu°.
  187. Il li dist : "Sire, bien vegniés°."
  188. Et mes sire ‡Gavains fu liés°
  189. qant il l'ot ; sel resalüa°.
  190. Et li ‡Noirs ‡Chevaliers parla°,
  191. qui fu angossos et hastis° :
  192. "Sire, fait il, ja mout mespris°
  193. ne sai quel jor, quant vos om fui°,
  194. que je de tant ne vos conui°
  195. que je sëusce vostre non°.
  196. Folie fis et mesprisson° ;
  197. et quant je lors nel demandai°,
  198. or le me dites, sel sarai°."
  199. Qant mes sire ‡Gavains l'entent°,
  200. ki cuide et croit certainnement°
  201. qu'il ne hee ome se lui non°
  202. et ne li vielt celer son non°,
  203. si cuide avoir povre desfense°,
  204. qu'il cuide et croit, si com il pense°,
  205. qu'il n'ainme rien fors la pucele°
  206. si com il l'en dist la novele°
  207. qant il refu en sa maison°.
  208. Il ne li velt celer son non° :
  209. "Sire, ‡Gavains sui apelés°.
  210. Onques mes nons ne fu celés°,
  211. n'onques nel dis en mon vivant°
  212. se demandés ne fu avant°."
  213. Quant li ‡Noirs ‡Chevaliers l'oï°,
  214. de fine angosse tressalli°.
  215. Vers lui se traist isnelement°
  216. et dist : "Saciés certainnement°
  217. c'onques à nule crëature°
  218. n'avint issi bele aventure° 
  219. com à moi quant estes ‡Gavains°.
  220. Liés sui ; de ce soiés certains°."
  221. Puis li a dit tot maintenant° : [318c
  222. "N'aiés mie fel mautalant°
  223. vers moi, mais portés moi onor°.
  224. S'en vos a raison ne amor°,
  225. vos me sauverés se pöés°.
  226. Et, se vos plaist, si me contés°
  227. com avint de vostre aventure°."
  228. Et cil li respont à droiture° :
  229. "Ja li voirs ne vos iert celés°.
  230. Puis que je fui de vos tornés°
  231. del bos là ò j'en departi°,
  232. nule cosse en tere ne vi°
  233. qui me pëust eslëecier° :
  234. je cuidai que par chevalier°
  235. pïor de vos fusce conquis°.
  236. Por vos ne per ge pas mon pris° :
  237. vos estes li meldres del monde°.
  238. Se tos li mons ert en une onde°
  239. contre nos asamblés là fors°,
  240. n'avés vos garde sauf mon cors°
  241. tant con je vos puisse salver°.
  242. Vos pöés çaiens conmander°
  243. et faire qanque vos voldrés°.
  244. — Sire, or vuel jo que me dïés°
  245. vostre non, car jel vuel savoir°.
  246. — L'on m'apele ‡Maduc le ‡Noir°.
  247. — ‡Madus ? — Voire : issi ai ge non°.
  248. — Onques mais ne seu vostre non°,
  249. et sel voloie mout savoir°.
  250. — Dites moi, si ferés savoir°,
  251. sans rien doter, hardïement°,
  252. vostre besoing ; et ceste gent°,
  253. que quierent il ? Por qoi vos cacent° ?
  254. Ne dotés vos cosse qu'il facent°,
  255. vos estes ci à sëurté°.
  256. Dont avés vos ci aporté°
  257. cest chevalier que je ci voi° ?
  258. Est il navrés ? — Nenil, par foi°.
  259. C'est mes frere qui em prisson°
  260. a esté ; par grant mesprisson°
  261. li a fait la pucele honte°."
  262. Lors li reconta tot le conte°
  263. issi con je vos ai conté°,
  264. mais ja li conte raconté°
  265. n'ierent ascolté volentiers° !
  266. Sus el castel ot chevaliers°
  267. bien dusqu'à .xx., et plus serjans°.
  268. Li chevaliers, qui fu vallans°, [318d
  269. fist ses gens vers les murs aler°.
  270. Qui lors les veïst atorner°
  271. des armes por lor cors desfendre°,
  272. il desist qu'il dëuscent fendre°
  273. une ost ançois qu'il fuscent pris°.
  274. Il erent agu et espris°
  275. de hardement trestot ensamble°.
  276. Et la grans gens defors s'asamble°,
  277. quis avironent tot entor° ;
  278. et cil qui furent en la tor°
  279. lievent lor engiens et atornent°.
  280. Ançois que cil dehors retornent°
  281. i avra trait et asalli° ;
  282. car cil qui vienent sont salli°
  283. as fossés conmencier l'asaut°.
  284. Atant mes sire ‡Gavains saut°
  285. là ù vit l'asaut conmencié°.
  286. Asés i ot trait et lancié°.
  287. Qant la dame de ‡Gaudestroit°
  288. vint là ò sa jens asaloit°,
  289. si conmanda que nus ne fust°
  290. qui asalist des qu'ele ëust°
  291. au chevalier dedens parlé°.
  292. Lors ont cil de l'ost apelé°
  293. le ‡Noir ‡Chevalier, et il vint°.
  294. Il et si ome plus de .xx.°
  295. sont as murs venu por savoir°
  296. que la dame voloit avoir°
  297. del suen et por qoi l'a asis°.
  298. Et ele vient, si l'a requis° :
  299. se li a dit et conjuré°
  300. conme sen ome et sen juré°
  301. que mon segnor ‡Gavain li rende° ;
  302. et s'il fait tant qu'il le desfende°
  303. et el les puet à force prendre°,
  304. el les fera ambesdeus pendre°.
  305. Et li ‡Noirs ‡Chevaliers li dit° :
  306. "Ja puis ‡Damerdex ne m'aït°
  307. se ja par moi vos est rendus° !
  308. Trop avrïés rices pendus°
  309. se vos nos pendïés ensamble°.
  310. Certes, folie me resamble°
  311. et oltrages que vos me dites°."
  312. Ele respont : "Sel contredites°,
  313. que nel me rendés à delivre°,
  314. jamais, por tant que j'aie à vivre°,
  315. ne me movrai de ci entor° [319a
  316. devant que j'aie vostre tor°."
  317. Li ‡Noirs ‡Chevaliers li respont°,
  318. qui à un seul mot li espont°,
  319. que trestot son pöoir en face°.
  320. "Se ja voie ‡Deu en la face°,
  321. fait li chevaliers, bien saciés°
  322. j'avrai ançois les iels saciés°
  323. qu'envers lui face traïsson°.
  324. Il est hors de vostre prisson°,
  325. ja, par mon cief, nel vos rendrai°."
  326. Dist la pucele : "Et jel prendrai°
  327. à vive force encor anuit°.
  328. — Je cuit ançois qu'il vos anuit°,
  329. fait li chevaliers, par mon cief°,
  330. que vos de ce vegniés à cief°."
  331. Atant la pucele s'en part°
  332. et vait garder par de quel part°
  333. el fera ses gens assallir°.
  334. Esgarder vont et porsalir°
  335. quel part li mur erent mains fort°.
  336. Trois des creniax d'un contrefort°
  337. virent decäois et qassés° :
  338. à poi li murs n'estoit versés° ;
  339. et li fossé erent si plain°
  340. que l'on puet venir tot de plain°
  341. lance levee dusqu'al mur° :
  342. n'ot plus foible dusqu'à ‡Namur°.
  343. La pucele vit le mur bas°
  344. et decäoit et foible et quas°.
  345. Si fist ses gens logier devant°
  346. et dist qu'ele asaura avant°
  347. là ù li mur erent qassé°.
  348. Environ li sont amassé°
  349. tuit si haut home et si baron°,
  350. qui sont venu tot environ°,
  351. et dïent tuit à .i. acort° :
  352. "Dame, ci sont li mur mains fort°."
  353. Lors dist li dame : "Conmandés°
  354. que l'ariere bans soit mandés°
  355. et crïés par tote la terre°."
  356. La dame ot bien en ‡Engletere°
  357. la tierce part en son demainne°.
  358. Ses gens vienent, et l'en amainne°
  359. ses mangoniax et ses perieres°.
  360. Par tot, et devant et derrieres°,
  361. les ont à la röonde asis°.
  362. Par tans les cuident avoir pris°. [319b
  363. Une periere i ont drecie°
  364. qui por joster fu adrecie°
  365. là ò li murs estoit crevés°.
  366. Les mangoniax orent levés°
  367. devant .i. poncel torneïs°.
  368. Por depecier un hordeïs°
  369. que cil dedens avoient fait°,
  370. un castelet ont contrefait°
  371. qui bien ot .x. toises de haut°.
  372. Sus le castel, en l'escafaut°,
  373. ot mis la dame ses arciers° ;
  374. lancëors et arbalestriers°
  375. i ot por cels dedens grever°.
  376. Tos les engiens firent lever°,
  377. mais ains i orent .v. jors sis°.
  378. Qant li engien furent asis°,
  379. si conmandent à asallir°.
  380. Qui lors veïst sergans sallir°
  381. et esmovoir par tote l'ost° !
  382. Ne cuident pas que nus lor ost°
  383. le castel par force tenir°.
  384. Qant la dame les vit venir°,
  385. se li sist bien et bien li samble°.
  386. Et qant furent venu ensamble°,
  387. al mur vienent et si l'asalent°.
  388. Et cil qui furent dedens salent°
  389. encontre cels au plasceïs°.
  390. Lors conmence li lanceïs°
  391. de cels dedens à çaus defors°,
  392. et mes sire ‡Gavains fu lors°
  393. montés as murs por bien desfendre°.
  394. Cil defors firent cesnes fendre°
  395. et font escieles por monter° ;
  396. droit al mur les font aporter°.
  397. Si sont encontremont drecïes°
  398. et lor perieres adrecïes°,
  399. et les mangoniax font geter°.
  400. Lors veïsciés traire et fonder°
  401. et asallir mout aigrement°.
  402. Et cil dedens hardïement°
  403. se desfendent à lor creniax°
  404. et getent pieres et quariax°
  405. et versent cauç et eve caude°
  406. qui cels defors art et escaude°.
  407. Cascuns por soi bien se desfent°.
  408. Une partie de la jent°
  409. defors as escieles vont sus°, [319c
  410. et cil dedens les botent jus°,
  411. qui par pröece se desfendent°.
  412. Mout en ocïent et porfendent°
  413. par là ò il les consivoient° :
  414. aval les fossés les convoient°
  415. l'un sor l'autre par vive force°.
  416. Mout covient avoir dure escorce°
  417. qui n'a le cuer frait et fendu°.
  418. Bien se sont le jor desfendu°,
  419. q'ainc por aus gaires n'i perdirent° ;
  420. hardïement les atendirent°,
  421. et cil les ont bien asallis°.
  422. Au soir, quant li jors fu fallis°,
  423. qu'il furent las et la nuis vint°,
  424. vinrent li minier plus de .xx.°
  425. as fosés por les murs percier°.
  426. As bordons et as pils d'acier°
  427. se sont si del mur aprocié°
  428. qu'il l'ont en plusors lius percié°
  429. et esfondré icele nuit° :
  430. cui qu'en poist ne cui qu'il anuit°,
  431. trois toisses en ont abatu°.
  432. Asés s'i furent conbatu°
  433. cil dedens, mais rien ne lor vaut°,
  434. car desfense vers tel asaut°
  435. n'est preus de traire ne geter°.
  436. Cil dedens corent aporter°
  437. trois estepes d'un rolleïs°,
  438. si en fisent .i. hordeïs°
  439. là ù li murs estoit quassés° :
  440. mout en i avra de versés°
  441. ains que par illuec soient pris°.
  442. Cil dedens, qui sont de grant pris°,
  443. sont cele part venu à pié°.
  444. Mes sire ‡Gavains embracié°
  445. tint l'escu, et la lance el poing° ;
  446. ‡Madus li ‡Noirs ne fu pas loing°,
  447. ains fu lés lui tot en estant°.
  448. Et cil defors vinrent corant°
  449. qant il virent le mur versé°,
  450. et vinrent amont le fossé°
  451. à vive force bien .ccc°.
  452. Cil covoitent l'avoir dedens°
  453. qui i vuelent premiers entrer°.
  454. La nuis fu bele, si fist cler°
  455. que li uns pot l'altre coisir°.
  456. Ne vinrent mie par loisir° [319d
  457. cil qui i vienent à l'asaut°,
  458. mais qui ains ains ; cascuns i saut°,
  459. ja n'i cuident à tens venir°.
  460. Mais ains qu'il puissent revenir°
  461. en i avra de decëus° !
  462. Cil dedens les ont recëus°,
  463. qui lor sont salli au devant°.
  464. Mes sire ‡Gavains tot avant°
  465. les a fierement encontrés° ;
  466. n'a mie tos ses cols contés°,
  467. mais hardïement les reçoivent°.
  468. Et quant cil defors aperçoivent°
  469. que c'estoit mes sire ‡Gavains°,
  470. s'en fu lor force si del mains°
  471. que il n'i ot si corageus°
  472. qui puis à certes ne à geus°
  473. alast avant por asallir°.
  474. Et cil dedens les font sallir°
  475. ariere par force es fossés°,
  476. que puis n'en fu nus si osés°
  477. q'osast à l'asaut remanoir°.
  478. Li chevaliers à l'escu noir°
  479. et mes sire ‡Gavains ensamble°
  480. furent lés le mur, ce me samble°,
  481. tot em pais, les escus as cols°.
  482. Tant i ont despendu de cols°
  483. que cil defors sont desconfit°.
  484. Lors a mes sire ‡Gavains dit°
  485. al ‡Noir ‡Chevalier qu'ert lés lui° :
  486. "Par foi, cest castel, quant g'i fui°,
  487. ne trovai je mie si fort° ;
  488. se n'i ot il puis contrefort°
  489. ne mur ne barbacane faite°,
  490. mais je sai bien que il me haite° 
  491. assés plus que il ne soloit°.
  492. — Sire, de qoi ? — Qu'il n'i avoit°
  493. c'une porte, or en i a dos°.
  494. Ains aront cil defors .c. cols°
  495. que ja à force soions pris°.
  496. Ja nus prodom contre son pris°
  497. ne dotera mort ne prisson°.
  498. — Vos ne dites pas mesprisson°,
  499. fait li chevaliers, qui respont°,
  500. mais je dolç et si m'espöont°,







2510









2520









2530









2540









2550









2560









2570









2580









2590









2600









2610









2620









2630









2640









2650









2660









2670









2680









2690









2700









2710









2720







2730









2740









2750









2760



2770









2780









2790









2800









2810









2820









2830









2840









2850









2860









2870









2880









2890









2900









2910









2920









2930









2940









2950









2960









2970









2980









2990









3000









3010


Date de mise à disposition sur le site : 11.08.2002

retour