|
retour
UNIVERSITÉ D'OTTAWA
Faculté des Arts
Laboratoire de français ancien
Enfances Garin
LXVI
-
Tant fu la demoisselle pour Garrin aspressee
-
Que tout entierement s’estoit a lui donnee.
-
Bien percheute s’en est sa seur ly espoussee.
-
Quant elle vit Garrin a le brache quarree,
-
A dames demanda dont la fu l’assemblee :
-
« Qui est chilz qui la vient menant telle ponee
-
Et dessus son hayaume a celle mance ouvree,
-
Ainsy que ung chapperon a le rose ordonnee ? »
-
Et elles lui ont dit qu'elles n'en scevent riens nee.
-
« Ma seur, se dist Flourette, je n'en feray cellee.
-
Chou est Garin le ber qui maint en la vallee. »
-
Et quant celle l'oÿ, s'a se seur regardee
-
Et percheut le coulleur dont elle est coullouree.
-
En l'oreille lui dist une raison privee :
-
« Ma seur, ostéz de lui vo cuer et vo pensee.
-
Se a mon pere estoit la chose devisee,
-
Je croy certainement vous en seriéz blasmee ;
-
Et s'en poroit avoir Garrins la vie outree.
-
On ne scet dont il est ne de quel contree,
[fol. 38]
-
Et si n'est mie uns homs dont fuissiéz honnouree ;
-
Ainchois en pouriéz estre laidement biffamee.
-
Belle seur, dist Flourette, je suiz asséz bien avisee ;
-
Mais sottie m'esmeut, ne sçay quelle journee
-
En la voye me mist dont je sui assottee.
-
Jammais ne m'advenra en jour de ma duree. »
-
Ainsy dist la pucelle qui fu blance que fee ;
-
Mais que plus lui blasmoit, pluis en est eschauffee.
-
Ainsy le vault Amours qui ad ce fait s'aggree.
-
En tous cuers amoureux envoy pour sa penssee
-
Un sy doulcement qu'il n'est personne nee
-
Qui puist son cuer d'Amours faire le dessevree.
-
Grant chose est de plaisance.
LXVII
-
Or est Garins venuz dessus les rengz ;
-
Sur son courssier estoit tout son armnement.
-
De lui beau maintenir avoit avis et sens ;
-
Sy en fu la endroit loé de moult de gens.
-
Flourette l'a regardé qui estoit la dedens,
-
Lors lui vient a son cuer ung si doulx souvenant.
-
En elle dist : « Riens ne vault en my argumens.
-
Je ferray mon voloir tout maugré mes parens,
-
Car il n'est en ce sciecle ne or fin ne argens
-
Qui vaille creature, c'est mes argüemens,
-
Se plaisanche n'y est, siques c'est mes assens
-
Qu'a Garrin je m'ottroye qui n'est pas innochent ;
-
Ains est le plus souttieulx qui soit jusques a Sens. »
-
Et Garins si estoit en autel penssemams.
-
Il s'aficque es estriers et si estraint les dens,
-
Et dist a soy meïsmes : « C'est d'amours grant tourment
-
Et c'est grande noblesse. »
LXVIII
-
Pardevant la fortresse dont je voy parlant,
[fol. 38v]
-
Y avoit ung behourt si fort et si grant,
-
Escuiers et sergens y alloient courrant ;
-
Ly uns encontre l'aultre vont leur lanches brisant,
-
Et si vont l'un a l'aultre ossy deshaiamant,
-
Et des chevaulx aussy l'un l'autre reversant.
-
Ung chevallier y ot qui le corpz ot plaisant ;
-
Oncles fui a cellui qui s'alloit mariant.
-
Sires fu de Mommort, ung chastel avenant.
-
Les yraulx l'appelloyent le hardy Galerant,
-
Car des tournois avoit le pris au mieulx faisant
-
Et de tous les behours ou il estoit joustant.
-
Cellui jour fist tant d'armes, ce trouvons nous lisant,
-
Que de l'aultre partie alloit chescun passant.
-
Anthiaume d'Acquitaine, frere au Garin l'enffant,
-
Pour jouster contre lui alla sa main levant ;
-
Et chilz vient contre lui a guisant d'aumirant.
-
A l'approssier des lanches l'alla chilz assenant
-
Par si grandes vertus et par tel comvenant
-
Que tout versa a terre et maistre et auferant.
-
Anthiaume jut a terre qui le cuer ot dollant,
-
Les gens de piet le vont par force relevant ;
-
Et quant Gerin le voit, se va s'en effrant
-
De jouster a lui qui menoit grant beubant.
-
Mais cilz a assembler lui en donna tant.
-
Adont vont les yrraulx haultement crÿant :
-
« Ceur de chevallier, amours au plus poissant ! »
-
Et chilz se poulioit et aloit coineant,
-
Car il alloit Flourette durement comvoitant.
-
Au retour va les dames doucement saluant
-
Qui estoient au hourt moult noblement seant.
[fol. 39]
-
Quant Garrins vit cellui qui tout va reversant,
-
A soy meïsmes dist : « Or voy bien l'aparint,
-
Au pris ne puis venir humais au mieulx faisant.
-
Mais foy que doy a Dieu le Pere tout poissant,
-
Ou j'acquerray honneur comme homme aventurant
-
Ou j'aray tel meschief ains le soilleil couchant
-
Que jammais n'en serray garryz en mon vivant. »
-
Jouster laissa ses freres leurs lances a ytant ;
-
Ilz le firent moult bien comme preulx et saichant.
-
Adont y vint Garrins qui moult va desirans
-
Qu'il puist acquerre honneur ou les bons sont entendant.
-
Et depuis que uns homs va sa visee jectant
-
A une chose faire ou il est abbayans,
-
Il en vint a coron et tout a son commant
-
S'il y veult paine rendre.
LXIX
-
Garins vint sur les rengz, sa lance paumié a,
-
A Galerant fist signe que le jouste vaura.
-
Quant chilz perchut Garrins, sa lance tost ploya.
-
Il brocque le cheval et vers lui s'adrescha
-
Et Garrin contre lui qui forment s'efforcha.
-
A l'adbaissier des lances s'avancherent droit la,
-
Le hardy Gardins deshaiauma.
-
Et Garrins tellement a ce cop l'assenna
-
Que droit en la visiere le fer du fust ficqua.
-
Le hiame du chief ad che cop lui osta ;
-
Au debout de la lanche tout envers l'emporta.
-
Sur l'archon par derriere tellement le clina
-
Que grant destresse sur le cheval se pasma,
-
Et dessus le cheval si fort le souvina
-
Qu'il ne se pooit lever pour l'angousse qu'il a.
-
Ensement tout oultre le cheval porta.
-
Lors y ot grant noise ; chescun s'escrya :
[fol. 39 v]
-
« Aÿ, Garin ! Garin amis, or y para
-
Comment a l'autre cop ton copz s'esprouvera.
-
Au jour d'uy n'y ot fait ne decha ne dela
-
Aussy noble fait d'armes. »
LXX
-
[…]uant Garrins ot le gent dont il avoit le nom,
-
Y se mist au tour au loy de campïon.
-
Les dames enclina par grant afflectïon,
-
Et Flourette regarde le noble danssillon.
-
Or ne se peult tenir que ne die une raison :
-
« Se chilz enffes estoit filz a ung bricon,
-
Se est il dignes asséz a tenir region. »
-
Et les autres respondent : « Ne dittes si bien nom !
-
Asséz avroit vaillant qui avroit tel baron. »
-
Et Gallerant estoit yssus de pasmison.
-
Son heiaume demande ; tantost lui rendist on.
-
Le sires de le ville l'en a mis a raison :
-
« Sires, laissiéz le jouste, pour Dieu nous vous en prions.
-
Ce n'est pas vostre honneur, par le corpz saint Simon.
-
Chilz qui vous a donné ce villain horrïon
-
N'est pas de gentil sanc selon m'entencïon,
-
Car nulz homs ne congnoist la soye extractïon.
-
Sire, dist Gallerans, si ait m'arme pardon !
-
Oncques ne fu villains n'ot povre nacïon
-
Qui ainssy m'assenna, ains est de grant renom
-
Et plains de gentillesse et de noble fachon.
-
Ne je ne crerray ja selonc mon intencion
-
Qu'il ne viengne d'estat et d'engeneracion ;
-
D'onneur et de larguesse, bien en monstre l'occasion.
-
Plus gentil est que moy, car cuer a de lyon ;
-
Et sy seroit bien dignes a tenir bien region.
-
Et s'il acquiert le pris par force et par raison,
-
Je prie a Jhesu Crist qui Longis fist pardon,
[fol. 40]
-
Que chilz qui tort l'en fera n'ait ja sauvacïon.
-
Encores jousteray contre le danssillon,
-
Car oncques ne trouvay en nulle regïon
-
Qui me deshaiaumast ne jectast sur l'archon
-
Que cestui damoisel qui tant a renom. »
-
Garins fu apprestéz, a son col le blason
-
Et en sa main la lance.
LXXI
-
Quant Garrins a veü cellui la main lever,
-
Il brocque le cheval quancqu'il peut rendonmer ;
-
Et Gallerant le vient sans point de l'arrester.
-
Garrin cuida moult bien ou hayaume assenner,
-
Mais le fer luy glicha, se prinst a esquisser.
-
Et Garins lui alla si droittement viser
[fol. 40v]
-
Que le fer lui a fait au heaume couller.
-
En sourlevant la lanche l'alla si fort bouter
-
Que le fer lui a fait au heaume raser
-
Et a fait le cheval a le destre cliner,
-
Le maistre et le cheval a terre versser.
-
Garain s'en passa outre et on prist a crier :
-
« Fleurs d'armes et d'amours a ce franc baceller ! »
-
Ses deux freres lui vont le haiaume tyrer
-
Pour lui a reffresquir et ung pour reposer.
-
Et lui ont dit : « Garin, Dieux vous veuille sauver !
-
Avec nous vous menrons, se le volléz accorder,
-
La ou nous vous ferons en hault honneur monter.
-
Seigneur, se dist Garin, Dieu me laist bien aller. »
-
Il regarde Flourette et prist a remurer
-
Que as dames ooit le corpz de lui loer,
-
S'en estoit si joyeulx qu'il n'en povoit durer.
-
Sur les rengs le veissiéz celle vie mener.
-
Et trestous sur Garin ensemble murmirer ;
-
Et dïent qu'il est dignes de courronne porter,
-
Et que ce qu'il pooit tant d'armes endurer,
-
C'est oeuvre de miracle.
LXXII
-
Le bon viellart Garin, quant oÿ qu'on disoit
-
De son gentil filleul que si bien se portoit,
-
A son hostel revient ; a Floure le contoit.
-
« Aÿ, dame, dist il, par le Dieu ou on croit,
-
Voz enffes fait tant d'armes que nul ne le crairoit. »
-
Quant la dame l'oÿt, de joye larmÿoit.
-
Or vous diray de l'enffant que Jhesu garnissoit.
-
Et Gallerans aussy qui d'aultre part estoit
-
Dist a ceulx entour lui ou forment se fÿoit :
-
« Je ne sçay que c'est cy ne qu'avenir me doit,
-
Mais ainch ne fuch en lieu ne en nezung conroit
[fol. 41]
-
Ou trouvaise qu'enssy m'euïst prins a le roit.
-
Chilz enffes avroit moult d'onneur s'aucques vivoit.
-
Il sera dieu des armes ; nul a lui duroit. »
-
Lors se refisque es armes, se lanche prenoit.
-
La lanche mettoit sur feutre et le cheval broit.
-
Et Garrin contre lui fierement se dreschoit ;
-
En joye et en honneur gallardement joustoit.
-
Affolure ne mort ne peril ne redoubtoit,
-
Mais il avoit desir qui lui ramentevoit
-
Par furnir l'estat qu'Amours lui ensaignoit.
-
A Gallerant jousta a ce tierch cop si roit
-
Au heaume le prinst et sa lance brisoit.
-
Mais de la grant vertu que Dieux en lui mettoit,
-
Esleva Gallerant ; a terre le versoit.
-
Et li ung de ses piés en l'estrief demouroit,
-
Et le cheval s'en fuy et Gallerant trainott
-
Contreval les haus ou sa teste froissoit.
-
Dont commencha huee du peuple qui le voit
-
Et dïent que Garrins tout le monde passoit.
-
« Et damoiseaulx, dist il, Dieu richesse t'ottroit,
-
Car tu es le plus preulx qui en ce monde soit. »
-
Anthiaume et Garrin vinrent a Garrin tout droit
-
Et se l'ont emmené ou estre devoit.
-
Et tous les mennestreulx le sievent a esploit,
-
Et le yraut aussy cryoit fort et royt :
-
« A ce cuer amoureulx qui grant honneur rechoit,
-
A cest aventureulx qui tout abbatteroit ! »
-
Les yraulx vont aux dames dont mout en y avoit.
-
Devant le hourt s'escrÿent, siques chescun l'ooit :
-
« Dames, reconnissiés hui le cause de droit
[fol. 41v]
-
Et les nobles fais d'armes dont Amours vous pourvoit !
-
Ne venéz hui viser ricquesche ne avoir.
-
N'est mie povres homs ne de petit aroit
-
Qui est preulx et hardis, Amours le pourvoit
-
A achiever tout ce ou boinne amour s'ottroyt. »
-
Quant Flourette les ot, adont leur envoyoit
-
Des plus nobles joyeaulx qu'en son coffret avoit ;
-
Et leur dist doucement que nulz homs ne l'ooit :
-
« Seigneurs, prisiéz Garrin partout ou que ce soit,
-
Et je vous donray du mien tant ou que pris soit,
-
Que bien vous devra plaire. »
LXXIII
-
Tant behourda Garrin en icelle journee
-
Qu'il ot forment la char traveillie et penee,
-
Car chus behours dura jusqu'a la vesperee.
-
Les deux freres Garrin n'y ont fait arrestee.
-
Il ont dit a Garrin : « Faisons la retournee
-
A l'ostel droittement sans nulle demouree. »
-
Et Garrins leur a dit : « Faisons qu'a vous aggree ! »
-
Ly sires de la ville, dont je fay devissee,
-
Fist crÿer la endroit, disans a la vollee
-
Que tous viennent a court en la salle pavee
-
Et que la court serra ouverte et deffermee
-
A tous ceulx qui voront venir a l'assamblee.
-
La nuyt y vint Garins a le cher membre
-
Et ses freres avec lui qui n'en sceurent riens nee.
-
Et la duçoise fu lye et resconfortee
-
Pour Garrin, son enffant qui avoit telle hüee.
-
De cuer en looit Dieu qui fist ciel et roussee.
-
Des fees lui souvient et de leur destinee,
-
Comment ly une dist par vertu esprouvee
-
Que par son filz Garin avroit paix recouvree
[fol. 42]
-
Pardevers le bon duc a qui estoit tourblee.
-
Et disoit bien souvent : « Vierge honnouree,
-
Quant poraye vëoir l'eure et la journee
-
Que au bon duc, mon seigneur, soye amie et privee ?
-
Aÿ, beau filz Garrin de haulte renommee,
-
Bien doy estre de vous de joye recouvree,
-
Et vous en avéz hui bien l'eure demonstree
-
Par certain exemplaire. »
LXXIV
-
[…]ye fu la ducoisse, Jhesum va gracïant.
-
Ens ou castel estoient trestous les trois enffans,
-
Mais n'en congnoissoit c'un : c'est Garrin le plaisant.
-
Moult furent bien servy ou pallas relluissant,
-
Et les dames alloient la haut le pris jugant.
-
Quant vient apréz soupper, ilz s'en vont deduisant ;
-
De carollez, de tresques, il s'en vont esbattant.
-
Ainsy qu'ilz estoient en la salle tres grant,
-
Descendirent les dames qui de beauté ot tant.
-
Une gente pucelle en alloit tout devant
-
Qui sur son poing alloit ung bel oisel portant
-
Qui bien valloit C march pour ung prince vaillant ;
-
Et les dames alloyent la pucelle sievant.
-
Et sy estoit Flourette ou gent corpz avenant
-
Qui par ung escuier ot mandé a l'enfant
-
Que on lui aporteroit au mieulx le pris desservant.
-
Et chilz vient a Garrin qui s'alloit deduisant ;
-
Et chilz l'a achievet, se lui dist en oyant :
-
« Garrins vous avréz le pris tout maintenant.
-
Flourette le vous mande ; je le vois creant. »
-
Et quant Garrin l'oÿ, se va joye menant ;
-
Chelui remercÿa et puis va retournant.
-
A tant es vous dames qui viennent a l'enfant.
[fol. 42v]
-
Devant elles alloient les mennestreulx juant.
-
Vinrent au ber Garin, la se vont arrestant.
-
Une dame parla qui ot le corpz joly et plaisant :
-
« Damoiseaulx debonaire, plains de bon enssiant,
-
Recevéz le faucon pour le plus souffissant
-
Et es nobles fais d'armes hardiz et entreprendans,
-
Le plus aventureulx et le mains redoubtant
-
Qui soit en ce paÿz, si comme il est parant.
-
Et pour ce avréz vous pris bel et souffissant.
-
Que Jhesu Crist de gloire, le roy de Belliant,
-
Vous laist maintenir d'ores mais en avant. »
-
Et quant Garrin le oÿ, bel le va enclinant ;
-
Moult gentilment va les dames saluant,
-
Et receut le faucon dessus son poing seant.
-
Douchement l'aplanye tout en lui polliant.
-
Le sires de la ville a fait mander l'enffant.
[fol. 43]
-
Et apréz sont monté les chevalliers vaillant ;
-
La vont trompes et cors mout haultement sonnant.
-
A son hostel le vont ainsy reconvoiant.
-
La furent les deux frerres ordonné pour l'enffant
-
Torsses et grant brandons qu'il alloient ardant.
-
Et s'estoit la duçoise toute droite en estant,
-
Qui de grant joye alloient tenrement souppirant,
-
Car pitéz li alloit son estat remembrant.
-
« Et bonnes gens, dist elle en son cuer souppirant,
-
Vous venéz pour mon fil cy endroit assamblant.
-
Se vous saviéz sa gieste et son linaige grant
-
Dont mes fieulx est yssus, je le vous acreant,
-
Encores li feriéz feste plus que devant. »
-
Ainsi disoit la dame en son cuer quoy taisant ;
-
Et disoit en son cuer basset et murmirant :
-
« Las, je ne l'oze dire dont j'ay le cuer dollant,
-
Car jadyz le vouay et en juray tant.
-
Se je me parjuroie, j'ay en l'essiant
-
Que jammais le mien cuer n'aroye joyant. »
-
Ainsi disoit la dame dont je vous comptant.
-
A tant es vous Garrin qu'on alloit amenant.
-
A l'entree de l'uiz va l'enffant dessendant ;
-
Venus est a sa mere, soy va adjenouillant.
-
Le faucon lui tendy, se lui va presentant.
-
Et puis vint a ses barons et les va mercÿant ;
-
Le seigneur de la ville va moult recommandant.
-
Et sy se sont allé et le vont laissant.
-
Grant bien tinrent de lui escuier et sergent.
-
Mais a celle nuytie dont je vous voy parlant,
-
Allerent bourder au seigneur enortant
-
Que Garrins et sa fille aiment l'un l'autre tant ;
[fol. 43v]
-
Et se briesve ne garde, ains bref tampt,
-
Garrins fera de lui son bon et son commant.
-
Quant le seigneur le sceut, moult en ot le cuer dollant.
-
En sa chambre manda sa fille maintenant ;
-
Par ung soubtil parler sçot tout le convant,
-
Sy comme poréz entendre.
LXXV
-
Le chevallier appelle sa fille par son nom :
-
« Flourette, je vous ay trouvé noble baron.
-
Se veuil que ayéz Garrin qu'a coeur de lyon.
-
Hardis est, parfais et de belle fachon.
-
Je ne sçay dont il est ne de quel regïon,
-
Mais il est bien dignes a tenir regïon.
-
Je veuil que vous l'ayéz car il me vient au bon.
-
— Peres, ce dist Flourette, a vo divisïon.
-
Aussy ne veul ge avoir autre baron. »
-
Quant le pere l'oÿ, se saisist ung baston ;
[fol. 44]
-
S'en batty tant sa fille le dos et le crepon
-
Qu'il le laissa la gisant en pamison.
-
« Garce, ce dist a li, ammés vous ung garchon ?
-
De vous feray demain telle departison,
-
Mais que party se soyent de si li grant baron,
-
Qu'il maudera le jour, l'eure et le saison
-
Qu'il vient en ceste ville. »
LXXVI
-
A ce mot s'en party et celle demoura
-
Dollante et courrouchie, car moult lui ainnoya.
-
« Aÿ, Garin, dist elle, mauvaise amour cy a.
-
Je croy que noz amours deppartir nous faura. »
-
Elle voit ung varlet ; doucement l'appella
-
Et lui dist : « Mon ami, par amours or t'en va !
-
Sy me dyz a Garrin qui le pris concquesta,
-
Se cy aval demeure, morir lui faura.
-
Pour ce que avons amé l'un l'autre de piecha,
-
Mon pere le manasche qu'il le destrura.
-
Mais dy li qu'il s'en voist, ne demeure plus cha,
-
Et li diz qu'avec luy mon corpz s'en yra
-
Garnie de joyaulx dont tout sires sera.
-
— Dame, dist le varlet, le mien corpz lui dira. »
-
Du chastel s'est yssus et sy s'acchemina.
-
Vint a l'ostel Garin et couchié le trouva ;
-
Mais tant busqua a l'uis que Garins s'esveilla.
-
Quant il vit le varlet, tantost lui demanda
-
S'il veult a lui parler et s'il se levra.
-
« Amy, dist le varlet, et vostre pourfit serra ! »
-
Dont vint Garins a l'uiz et lui demanda
-
Tout ce que celle nuyt la pucelle lui commanda.
-
Et quant Garins l'oÿ, tout le sanc lui mua ;
-
Et a dit au varlet : « Bien ait quy vous porta ! »
-
Oste l'annel de son doit et lui presenta.
[fol. 44v]
-
« Amis, ce dist Garins, savéz comment il va ;
-
Saluéz moy Florette que tant de beauté a
-
Et revenéz demain quant le sollail levra
-
Et je vous en diray ce que mon corpz en fera. »
-
Dont s'en part le varlet et Garrin demoura,
-
Et vint au lit de ses fres et les esveilla
-
Pour lui conseillier, com qui a faire en a
-
Doit tout jours conseil croire.
LXXVII
-
« Seigneurs, ce dist Garrin, veuilliéz moy conseillier !
-
La fille mon seigneur m'a, par ung messaigier,
-
Mandé que le sien pere ne m'a mie chier,
-
Pour ce que noz amours a oÿ publyer.
-
Et dist qu'il me chache ung mortel encombrier,
-
Et que ydeusement m'a oÿ manneschier
-
De moy faire ou a moy pourcachier.
-
Et il est bien poissant de moy addoumaigier :
-
Je n'ay parent pour qui il le vaulsist laissier,
-
Car ne sui extrait de cestuy heritier ;
-
N'ay parent ne amy qui me peuïst aidier.
-
Or suye a grant peril, si me doit annoyer.
-
Je perch sollaz et sy me fault eslongnier.
-
Et se j'anmaine avec moy celle que j'ay tant chier,
-
J'accompliray en lui trestout mon desier.
-
Mais j'ay toudix oÿ dire et retraittier
-
Qu'il se fait trop mauvais d'une femme rencquerquier,
-
Et je suy bien honnis s'il le me fault laissier,
-
Car je l'aime de bon cuer tres loyal et entier.
-
Son amour ne me laist en nul sens conseillier.
-
Bien sçay que ce seroit scens de ce paÿz widier
-
Et Amours ne lay de sens enssonnyer.
-
Et si je ne sçay sens, je me mech en dangier
-
D'estre tous jours perdu sans nezung recouvrier.
[fol. 45]
-
Et se je croy bon scens, dont me fault renoyer
-
Tous sollaz et doulchour pour moy sollasyer.
-
Or m'enseigniéz la voye ! J'apprench a foursvoyer,
-
Se m'en dittes la voye sans plenté varrier,
-
Ne dire a ma plaisance. »
LXXVIII
-
Anthiaume a parlé quant Garrin entendy.
-
« Garrin, se dist li danseau, je vous ay bien oÿ.
-
Asséz perdre poréz se vous demouréz cy.
-
Et se vous enmenéz la belle au corpz joly,
-
Asséz tost vous sieveront ses proxmes et amis.
-
Et saichiés, s'ilz vous ont adont acconsievy,
-
Vous n'y averéz ja ne pité ne mercy ;
-
Ainchois vous penderont comme larons failli !
-
Ce seroit maise amour s'il advenoit ainsy.
-
Laissiéz quoy la pucelle ; pour grant bien le vous dy.
-
Sy venéz avec moy ; c'est ce dont je vous prie.
[fol. 45v]
-
Droittement a Pavye vous menray avec my.
-
Mon roy est mon tayon ; c'est voir, je le vous plevy.
-
Il tient en sa prison mon pere au corpz joly,
-
Pour ce que nostre mere de sa terre bani.
-
Or y allons delivrer ; Dieux l'a consenty.
-
Et s'avec nous venéz comme le nostre ami,
-
Vous tenrons loyaulté sans jammais deffailly,
-
Et aréz de telz biens que nous ara parti.
-
Ainsi le vous arons juré et plevy.
-
— Seigneurs, se dist Garin, je vous ay bien oÿ.
-
Je yray avec vous, foy que doy a saint Remi,
-
Sans parler a personne. »
LXXIX
-
Aussy ont les enffans l'un a l'autre en convent
-
Qu'i ne fauroient l'un a l'autre pour or ne pour argent.
-
Ung pou devant le jour se leverent briefment
-
Et ont appointié leurs chevaulx vistement.
-
Garrin s'en est partis qui oncques congié ne prent
-
A parin ne a mere qu'il aime loyaulment.
-
A le voye se mist ; portant va gentement
-
Le faucon qu'au jouster concquiz souffissanment.
-
Avec ses fres va qui moult ont d'essient.
-
Mais moult avoit le cuer courrouchié et dollent
-
Que la pucelle avoit laissié sifaittement,
-
Car c'est toute la fin ou le sien cuer tent.
-
Or chevauches les freres ensemble lÿement.
-
Ellas, qu'ilz soyent freres, ilz n'en scevent neant !
-
Mais nature royaulx les tenoit tellement
-
Qu'ilz amoient l'un l'aultre d'aimable tallent.
-
Ensemble s'en alloyent chevauchant gayement.
-
Le chemin de Chesille ont empris droittement ;
-
De cy jusques a Rege ne font arrestement.
[fol. 46]
-
La prinst Garrin ung mal d'aimoy si grandement
-
Qu'il ne pooit chevaulchier ne errer nullement,
-
Car le amour Flourette le rallume et esprent.
-
Telz en fu attournéz, l'escripture l'apprent,
-
Que on cuida qu'il deuist aller a finement.
-
Et en ce temporal dont je fay parlement,
-
Arryverent au port une payenne gent.
-
Ung roy les conduisoit qui hayoit durement
-
Le loy des Cristïens et le Saint Sacrement,
-
Et estoit appelléz dedens son chascement
-
Narquilus d'Allexandre.
LXXX
-
[…] Dont vous me oyéz parler,
-
Fu l'oncle Fierabras qui tant fist a doubter
-
Que le conte Ollivier vault jadis concquester.
-
Seigneurs, ce Narquillus vaul Sezille gaster,
-
Pour ce que bon roy qui l'ot a gouverner
-
Ne lui voulloit sa seur ottroyer ne donner,
-
Car elle estoit tant belle que on ne trouvast son per.
-
Germaine avoit a nom si que oÿz compter.
-
Or l'avoit le payen par pluseurs fois mandé
-
Qu'a sa seur lui vaulsist ottroyer et donner ;
-
Mais le roy ne le vault nuullement accorder,
-
Ne la pucelle aussy ne s'y vault assener.
-
Pour ce vault le payen ses grans os assembler
-
Et s'en vint a Sezille son royaume gaster.
-
Ce roy estoit tant fier et tant fist a doubter
-
Que en toutte payennee on ne peüst trouver
-
Nul plus fort Sarrazin pour ses armes porter.
-
XV piés ot de hault au juste mesurer ;
-
Ce sembloit une tour qui le veïst aller.
-
O monde n'ot payen qu'a lui osast juster.
-
Et si faisoit sa barbe jusqu'au genul aller.
-
Le regart avoit plus fier que lyon et sengler
[fol. 46v]
-
Et la char noire et dure, et n'est homs a regarder
-
Que on ne se peuïst de lui fort espöenter.
-
Nulz homs ne lui povoit son commant reffuser.
-
A ses deux mains povoit ung cheval eslever
-
Et ung homme deseure que on y faisoit monter
-
Armés de touttes armer pour le sien corpz garder.
-
Oncques nulz homs n'oÿ de tel force parler.
-
Sezille vault assir pour le paÿz gaster.
-
Et Garin fu a Regis, qui bien oÿ compter
-
Du fellon Sarasin qui fist a redoubter.
-
Mais Garin fu mallades, sy prist a regretter
-
S'amie par amours qui le solloit amer
-
Et sa mere aussy qui son corpz vot porter,
-
Qui pour Garrin volloit moult grant deul mener.
-
Et quant vient au matin que Garin vault sevrer,
-
Et la franche ducesse ne povoit Garin trouver,
-
Adont se coumencha fort a espöenter.
-
« A mon, dist la dame, tu me fais ayerer ;
-
Quant tu te parch de moy, bien me doy dolluiser.
-
Avec les deux vassaulx que je vaulch osteller,
-
T'en es alléz beau filz. Je ne sçay que penser,
-
Ne sçay en qui peüsse nes I conseil trouver. »
-
Ainsy disoit la dame. Or en laray ester.
-
Se diray de Garin qui se vault argüer
-
De ce villain payen qui les vaus enpresser.
-
Par grant vertu se va Garin resviguerer
-
Et a dit a ses freres : « Seigneurs, par saint Omer,
-
Encontre Sarrasins nous fauldra esprouver.
-
Nous yrons au pallais saudees demander
-
Et presenter au roy qu'on appelle Ayemer.
-
— Bien dittes, font les deux, ne le devons reffuzer. »
[fol. 47]
-
Dont vont vers le pallais toudroit sans arrester,
-
Et tous trois furent freres.
|
|