UNIVERSITÉ D'OTTAWA Faculté des Arts

Laboratoire de français ancien

Chrétien de Troyes
Le Chevalier au Lion (Yvain)

Rencontre du lion et combat contre Harpin



Missire Yvains pensis chemine
Par une parfonde gaudine
Tant qu'il oï enmi .i. gaut
Un cri mout dolerous et haut.
Si s'adreça droit vers le cri,
Cele part ou il l'ot oï,
Et, quant il parvint cele part,
Trueve .i. lion, en .i. essart,
Et .i. serpent qui le tenoit
Par la coue, et si li ardoit
Trestoz les rains de flame ardant.
N'ala pas longues resgardant
Missire Yvains ceste mervelle;
A lui meïsmes se conselle
Auquel des .ii. il aidera.
Et dit q'au leon secorra,
Q'a venimeus et a felon
Ne doit l'en fere se mal non,
Et li serpens est venimeus,
Si li saut par la bouche feus,
Tant est de felonie plains.
Por ce pense missire Yvains
Qu'il l'ocirra premieremant;
L'espee trete, vint avant
Et met l'escu devant sa face,
Que la flame mal ne li face
Que il getoit parmi la goule,
Qui plus estoit lee d'une oulle.
Se li leons aps l'assaut,
La bataille ne li refaut;
51d.3365
Mes que que l'en aviegne aprés,
Aidier li voudra tot adés,
Que pitiez le semont et prie
Qu'il face secors et aïe
A la beste soef et franche.
Lors a l'espee, qui bien trenche,
Vet le felon serpent requerre;
Si le trenche jusqu'en la terre
Et en .ii. moitiez le tronçone,
Fiert et refiert, et tant l'en done
Que tot le porfent et despiece.
Mes il li covint une piece
Trenchier de la coue au leon,
Por la teste au serpent felon
Qui par la coue le tenoit;
Tant con trenchier en convenoit
En trencha, c'onques mains ne pot.
Quant le leon delivré ot,
Cuida qu'a lui le covenist
Conbatre et que sor lui venist;
Mes il ne le se pensa onques.
Oez que fist li leons donques.
Ce fist que frans et debonere,
Qu'il conmença tantost a fere
Samblant que a lui se rendoit,
Et ses .ii. piez li estendoit,
Vers terre enclinee sa chiere;
S'estoit sor les .ii. piez derriere
Et puis si se ragenoulloit
Et tote sa face moulloit
De lermes, par humilité.
Messire Yvains, par verité,
Voit que li leons l'en mercie
Et que devant lui s'umelie
Por le serpent qu'il avoit mort
Et lui delivré de la mort;
Si li plest mout cele aventure.
Por le venim et por l'ordure
Dou serpent, ressuie s'espee,
Si l'a el fuerre reboutee,
Puis si se remet a la voie.
Et li lions lez lui costoie,
Que jamés ne s'en partira
Trestoz les jors que il vivra.

Einsi alerent, ce me samble,
Il et li leons tot ensamble,
52a.3481
Jusque bien pres d'une semaine,
Tant q'aventure a la fontaine
Desoz le pin les amena.
La por .i. poi ne forsena
Missire Yvains, autre feïe,
Quant la fontaine ot aprochie,
Et le perron et la chapele.
Mil foiz las et dolanz s'apele
Et chiet pasmez, tant fu dolanz.
Et s'espee, qui fu coulanz,
Chiet dou fuerre et si apointe
As mailles dou hauberc la pointe,
Pres dou col, entor la joe.
N'i a maille qui ne descloe,
Et l'espee dou col li trenche
La pel desoz la maille blanche,
Si qu'el en fist le sanc paroir.
Li leons cuide mort veoir
Son conpegnon et son segnor;
Onques de nule riens gregnor
N'oïstes conter ne retrere,
Qu'il conmença tantost a fere,
Si se devieutre grate et crie
Et a talent que il s'ocie
De l'espee dont li est vis
Que son segnor estoit ocis.
A ses denz l'espee li oste
Et sor .i. fust gisant l'acoste
Et derriere a .i. tronc l'apuie,
Qu'ele ne guenchisse ne fuie
Quant il i hurtera del piz.
Ja fust ses voloirs aconpliz
Quant cil de pasmoisons revint,
Qui puis en grant chierté le tint,
Car a la mort toz acorsez
Coroit come pors acorsez*
Qui ne prent garde ou il se fiere.
Missire Yvains en tel meniere
Lez la fontaine se pasma.
Au revenir mout se blasma
De l'an que trespassé avoit,
Por qoi sa dame le haoit,
Et dit: « Que fet que ne se tue
Cis las qui joie s'est tolue?
Que faz ge, las, qui ne m'oci?
Conment puis ge demorer ci
52b.3527
Et veoir les choses ma dame?
En mon cors por q'arreste m'ame?
Que fet ele en si las cors?
S'ele s'en ert alee fors
Ne seroit pas en tel martire.
Haïr et blamer et despire
Me doi mout, voir, et ge si fas.
Qui pert la joie et le solas
Par son mesfet et par son tort,
Il se doit bien haïr de mort.
Haïr et ocirre se doit;
Et ge, tant dis con il me loist,
Que faz ge, las, que ne me tu?
Dont n'ai ge cel leon veü,
Qui por moi a si grant doel fait,
Car il se voloit entresait
L'espié parmi le cors bouter?
Et ge doi la mort redouter,
Qui a doel ai joie changiee?
De moi s'est la joie estrangiee,
Cele qui m'ot* asseüree;
Mes ele m'ot corte duree.
Qui pert joie par son mesfet,
N'est droiz que bone aventure ait. »
Que que il einsi se demente,
Une chetive, une dolente,
Estoit en la chapele enclose;
Si vit et oï cele chose
Par le mur qui estoit crevez.
Maintenant qu'il fu relevez
De pasmison, si l'apela:
« Dex! fet ele, cui oi ge la?
Qui est qui se va dementant,
Qui si a le sien cuer dolant? »
Et cil li respont: « Et vos, qui?
Dites le moi, vostre merci.
- Je sui, dite ele, une chetive,
La plus dolente riens qui vive. »
Et cil respont: « Tes, fole riens!
Tes maus est joie et tes maus biens
Envers le mien dont ge languis.
Tant con li hom a plus apris
A honor et a joie vivre,
Plus le desvoie et plus l'enivre
Doel, quant il l'a, que .i. autre home;
Uns foibles hon porte la some,
52c.3575
Par us et par acoustumance,
Que uns hon de gregnor puissance
Ne porteroit por nule rien.
- Certes, fet ele, ge sai bien
Que ce est fine chose et voire;
Et por ce ne fet mie a croire,
Qu'il m'est avis que vos poez
Aler quel part que vos volez,
Et ge sui ci emprisonee;
Si m'est itels façons donee
Que demain serai çaiens prise
Et livree a mortel joïse.
- Ha! Dex, fet il, por quel forfet?
- Sire, fet ele, ja Dex n'ait
De l'ame de mon cors merci
Se ge l'ai mie deservi!
Et nonporquant ge vos dirai,
Que ja de mot n'en mentirai,
Por qoi sui çaiens en prison:
L'en m'apele de traïson,
Se ge ne truis qui me desfende
Qu'en demain ne m'ocie ou pende.
- Or primes, fet il, puis ge dire
Que ma dolors et la moie ire
A la vostre dolor passee:
Estre porrieez delivree
Par cui que soit de cest peril.
Dont ne porroit ce estre? - Oïl!
Mes ge ne sai encor par qui,
Qu'il ne sont el monde que dui
Qui osassent, por moi desfendre,
Vers .iii. homes bataille emprendre.
- Coment? Por Deu, sont il dont troi?
- Oïl, sire, en la moie foi:
Troi sont qui traïtre me claiment.
- Et qui sont cil qui tant vos aiment,
Dont li uns si hardiz seroit
Q'a .iii. conbatre s'oseroit
Por vos sauver et garantir?
- Je le vos dirai sanz mentir:
Li uns est missire Gauvains
Et
li autres missire Yvains,
Por qui serai demain a tort
Livree a martire de mort.
- Por qoi, fet il, q'avez vos dit?
- Sire, se Damedex m'aït,
52d.3623
Por le filz au roi Urien.
- Or vos ai entendue bien!
Mes vos n'i morrez ja sanz lui.
Je meïsmes cil Yvains sui
Por qui vos estes en esfroi;
Et vos estes cele, ce croi,
Qui en la sale me gardastes
Et ma vie et mon cors sauvastes
Entre les .ii. portes coulanz
Ou ge fui pensis et dolanz
Et angoisseus et entrepris;
Morz i eüsse esté ou pris
Se ne fust vostre bone aïe.
Or me dites, ne me celez mie,
Qui sont cil qui de traïson
Vos apelent et en prison
Vos ont reclos en cest reclus.
- Sire, nel vos celerai plus
Des que volez que gel vos die.
Voirs est que ge ne me fainz mie
De vos aidier en bone foi.
Par l'amonestement de moi,
Ma dame a segnor vos reçut;
Mon los et mon conseil en crut
Et, par la sainte paternostre,
Plus por s'onor que por la vostre
Le cuidai fere et cuit encore,
Itant vos en reconnois ore;
Mes quant ç'avint que vos eüstes
L'an trespassé que vos deüstes
A ma dame revenir ça,
Ma dame a moi se corrouça
Et mout se tint a deceüe
De ce qu'ele m'avoit creüe.
Et quant ce vit li seneschaus,
Uns forz lerres, .i. desleaus,
Qui grant envie me portoit
Por ce que ma dame creoit
Moi plus que lui de maint afere,
Lors vit bien que il pooit fere
Entre moi et li grant corroz.
En pleine cort et devant toz,
Me mist que por vos l'oi traïe,
Et ge n'oi secors ne aïe
Fors que moi soule, qui savoie
C'onques vers ma dame n'avoie
53a.3671
Traïson quise ne pensee.
Si respondi con non senee,
Tot maintenant, sanz conseil prendre,
Que ge m'en feroie desfendre
Par .i. chevalier contre trois.
Onques cil ne fu si cortois
Que il le vousist refuser,
Ne resortir ne reüser
Ne me lut por riens q'avenist.
Einsi a parole me prist;
Si me convint .i. chevalier
Encontre .iii. gage baillier
Par respit de .xl. jors.
Puis ai esté a maintes cors;
A la cort le roi Artur fui,
N'i trovai conseil de nului
Ne ne trovai qui me deïst
De vos chose qui me seïst,
Car il n'en savoient noveles.
- Et missire Gauvains, chaeles,
Li franz, li doz, ou ert il donques?
A s'aïde ne failli onques
Damoisele desconseilliee,
Que ne li fust aparelliee.
- Se ge a cort trové l'eüsse,
Ja requerre ne li seüsse
Riens nule qui li* fust vaee.
Mes la roïne en a menee
Uns chevaliers, ce me dit l'en,
Dont li rois fist que fors dou sen,
Quant aprés lui l'en envoia;
Je croi que Keus la convoia
Jusqu'au chevalier qui la maine;
S'en est entrez en mout grant paine
Missires Gauvains, qui la quiert.
Jamés nul jor a sejor n'iert
Jusqu'a tant que l'avra trovee.
Tote la verité provee
Vos ai de m'aventure dite.
Demain morrai de mort despite,
Si serai arse sanz respit
Por mal de vos et por despit. »
Et cil respont: « Ja Deu ne place
Que l'en por moi nul mal vos face!
Tant con ge vive, n'i morrez.
Demain atendre me porrez
53b.3717
Aparellié de ma puissance
Por metre en vostre delivrance
Mon cors, si con ge le doi fere.
Mes de conter ne de retrere
As genz qui ge sui ne me chaille.
Que qu'aviegne de la bataille,
Gardez que nus ne me connoisse.
- Certes, sire, por nule angoisse
Vostre non ne descouvreroie.
Ainçois la mort en soufreroie,
Des que vos le volez einsi.
Et neporquant ge vos chasti
Que por moi ne vos remegniez.
Ne voeil pas que vos empregniez
Bataille si tres felonesse.
Vostre merci de la promesse
Que volentiers le ferieez,
Mes trestoz quites en soiez,
Que miex vaut que ge sole muire
Que ge les veïsse deduire
De vostre mort et de la moie.
Ja por ce n'en eschaperoie,
Quant il vos avroient ocis;
S'est miex que vos remanez vis
Que que nos fuissons mort amdui.
- Mout m'avez or dit grant anui,
Fet missire Yvains, douce amie.
Espoir que vos ne volez mie
Estre delivre de la mort,
Ou vos despisiez le confort
Que ge vos faz de vos aidier.
Or ne devez vos pas pledier,
Que vos avez tant fet por moi
Que ja jor faillir ne vos doi
A nul besoig que vos aiez.
Bien sai que mout vos esmaiez,
Mes, se Deu plest, en qui ge croi,
Il en seront honi tuit troi.
Or n'i a plus que ge m'en vois,
Ou que soit, logier en cest bois,
Que d'ostel pres ne sai ge point.
- Sire, fet ele, Dex vos doint
Et bon ostel et bone nuit,
Et de chose qui vos anuit,
Ainsi con ge desir, vos gart! »
Tantost messire Yvains s'en part,
53c.3763
Et li leons totjors aprés.
S'ont tant alé que il vint pres
D'un fort recet a .i. baron
Qui clos estoit tot environ
De mur espés et fort et haut.
Li chastiax ne cremoit assaut
De mangonel ne de perriere,
Qu'il estoit forz de grant meniere;
Mes fors des murs estoit si res
Q'en la place n'i ot remez
En estant borde ne meson.
Assez en savrez la reson
Un autre fois, quant lieus sera.
Tote la droite voie en va
Missire Yvains vers le recet;
Et vallet saillent jusqu'a .vii.,
Qui li ont le pont avalé;
Si li sont a l'encontre alé.
Mes dou leon, que venir voient
Ovoec li, durement s'esfroient;
Si li dïent que, se lui plest,
Son leon a la porte lest,
Que ne les affole ou ocie.
Et cil respont: « N'en doutez mie,
Que ja n'i entrerai sanz lui:
Ou nos avrons ostel amdui
Ou ge me remaindrai ça fors,
Q'autretant l'aim ge con mon cors.
Et neporquant n'en doutez rien,
Que ge le garderai si bien
Qu'estre en poez tot asseür. »
Et cil dïent a bon eür

Atant sont el chastel entré,
Si vont tant qu'il ont encontré
Chevaliers et dames venanz,
Et damoiseles avenanz;
Si li dïent: « Bien soiez vos,
Beau sire, venuz entre nos. »
De fere grant joie se painent;
A grant joie el chastel le mainent
Et, quant grant joie li ont fete,
Une dolors qui les deshete
Lor refet lor joie oublier;
Si reconmencent a crier
Et pleurent et si s'esgratinent.
Einsi mout longuement ne finent
53d.3815
De joie fere et de plorer:
Joie por lor hoste honorer
Font sanz ce que talent n'en aient,
Que d'une aventure s'esmaient
Qu'il atendent a l'endemain;
S'en sont tuit seür et certain
Qu'il l'avront, ainz que miedis soit.
Messire Yvains s'esbahissoit
Por ce que si sovent chanjoient
Et doel et joie demenoient.
S'en met le segnor a reson
De l'ostel et de la meson:
« Por Deu, fet li il, biau doz sire,
Une chose pleroit vos a dire,
Por qoi vos m'avez honoré
Et tant fet joie et tant ploré?
- Oïl, se vos vient a plesir;
Mes le celer et le tesir
Devroie miex assez voloir;
Chose qui vos face doloir
Ne vos raconterai, mon voel;
Lessiez nos fere nostre doel,
Si n'en metez ja rien au cuer.
- Ce ne porroit estre a nul fuer
Que ge doel fere vos veïsse
Et ge a mon cuer n'en meïsse;
Ainz le desir mout a savoir,
Quel doel que ge i doie avoir.
- Dont, fet il, le vos dirai gié.
Mout m'a .i. jaianz domagié,
Qui voloit que ge li donasse
Ma fille, qui de biauté passe
Totes les puceles dou monde.
Li fel jaianz, cui Dex confonde,
A non Harpins de la Montaigne;
Si n'a jor que dou mien ne pregne,
De quanque il en puet ataindre.
Nus miex de moi ne se doit plaindre,
Que .vi. fils chevaliers avoie,
Plus biaus el monde ne savoie;
Ses a toz .vi. li jaianz pris;
Voiant moi a les .ii. ocis
Et demain ocirra les .iiii.,
Se ge ne truis qui s'ost conbatre
A lui, por mes filz delivrer,
Ou se ge ne li voel livrer
54a.3863
Ma fille; et dit, quant il l'avra,
As poiors garçons qu'il avra
Et as plus vils et as plus ors
La livrera por lor depors,
Qu'il ne la degneroit mes prendre.
A demain puis cest doel atendre,
Se Damedex ne me conseille.
Et por ce n'est ce pas mervelle,
Beau sire chier, se nos plorons.
Mes por vos, tant con nos poons,
Nos esforçons a la feïe
De fere contenance lie,
Car fox est qui prodome atret
Entor lui, s'onor ne li fet,
Et vos me resamblez prodome;
Or vos ai ge tote la some
Dite de nostre grant destrece,
N'en chastel ne en forterece,
Ne nos a lessié li jaians
Fors tant con nos avons çaians,
Car n'a lessié vaillant .i. oef
Fors de cez murs qui sont tuit noef,
Ainz a trestot le borc plané;
Quanque il pot en a mené
Et mist el remegnant le feu;
Einsi m'a fet maint mauvés gieu. »

Missire Yvains tot escouta
Quanque ses hostes li conta,
Et quant trestot escouté ot,
Si li redit ce que lui plot:
« Sire, fet il, de vostre anui
Me poise mout et dolanz sui;
Mes d'une chose me merveil,
Que vos n'en avez pris conseil
A la court le bon roi Artu,
Que nus n'est de si grant vertu
Qu'a sa cort ne peüst trover
Teuls qui voudroient esprover
Lor vertu encontre la soe. »
Et mout li descoevre et desnoue
Li riches hon que il eüst
Bone aïde se il seüst
Ou trover monsegnor Gauvain.
« Icil nel preïst mie en vain,
Que ma feme est sa suer germaine;
Mes la feme le roi enmaine
54b.3911
Uns chevaliers d'estrange terre
Qui a la cort l'ala requerre.
Neporquant ja ne l'en eüst
Menee, por rien qu'il seüst,
Ne fust Keuz, qui embriconna
Le roi tant que il l'en mena,
La roïne, et mist en sa garde.
Cil fu fols et cele musarde,
Qui en son conduit se fïa,
Et ge sui cil qui ja i a
Mout grant domage et lede perte,
Car ce est chose tote certe
Que messires Gauvains, li douls,
Por sa suer et por ses nevouls,
Fust ci venuz grant aleüre
Se il seüst cele aventure;
Mes ne la set, dont trop me grieve,
Por poi que li cuers ne m'en crieve;
Ainz est alez aps celui,
Cui Dex doint et honte et anui,
Quant menee en a la reïne. »
Missire Yvains onques ne fine
De sospirer, quant ce entent;
De la pitié que il l'em prent
Li dit: « Mes tres doz sire chiers,
Je me metroie volentiers
En aventure et en peril
Se li jaianz et vostre fil
Pooient venir a tel hore
Que n'i feïsse grant demeure,
Car je serai aillors que ci,
Demain a hore de miedi,
Si com ge l'ai acreanté.
- Sire, de vostre volenté
Vos merci, ce dit li prodom,
.C. mile foiz en .i. randon. »

Atant vint d'une chambre fors
La pucele, gente de cors
Et de face bele et plesanz.
Mout vint simple coie et tesanz,
N'onques ses diex ne prenoit fin,
Vers terre tint le chief enclin;
Et sa mere revint decoste,
Que mostrer lor voloit lor oste
Li sires, qui les ot mandees.
En lor mantiax envolepees
54c.3959
Vindrent, por lor mantiax* covrir;
Et il lor conmanda ovrir
Lor mantiaus et les chiefs lever,
Et dit: « Ne vos doit pas grever
Ce que ge vos conmant a fere,
Q'un mout prodome et debonere
Nos a Dex et bone aventure
Ci amené, qui m'asseüre
Que il se conbatra au jaiant.
Or n'alez ja plus delaiant,
Que l'en n'ailliez au pié cheoir.
- Ce ne me lest ja Dex veoir!
Fet missire Yvains maintenant.
Voir ne seroit pas avenant
Que au pié me venist la suer
Monsegnor Gauvain a nul fuer
Ne sa niece; Dex m'en desfende,
Que tex orguiex en moi descende
Que a mon pié venir la lais!
Certes, n'oublieroie mais
La grant honte que g'en avroie.
Mes de ce bon gré lor savroie,
Se eles se reconfortoient
Jusqu'a demain, que eles voient
Se Dex les voudroit consellier.
Moi n'en estuet il plus proier,
Mes que li jaians si tost viegne
Q'aillors mentir ne me conviegne,
Que ge por rien ne lesseroie
Que demain, a miedi, ne soie
Au plus grant afere por voir
Que ge onques peüsse avoir. »
Einsi ne les veult pas dou tout
Asseürer, car en redout
Est que li jaianz ne venist
A tel hore que il poïst
Venir a tens a la pucele
Qui enclose est en la chapele.
Onques puis doel ne demenerent.
Quant heure fu, si le menerent
Dormir en une chambre clere;
La damoisele et sa mere
Furent amdous a son couchier,
Qu'eles l'avoient ja mout chier
Et
.v..c. tanz plus chier l'eüssent
Se la grant proece seüssent
54d.4015
Et la cortoisie de lui.
Il et li leons ambedui
Laiens jurent et reposerent,
Car autre gesir n'i oserent;
Ainz lor fermerent si bien l'uis
Que il n'en porent issir puis
Jusq'au matin a l'ajornee,
Que la chambre fu desfermee.
Si se leva et oï messe
Et atendi, por lor promesse
Que lor ot fete jusqu'a prime.
Le segnor dou chastel meïsme
En mist a reson, si li dit:
« Sire, ge n'ai plus de respit,
Ainz m'en irai, si ne vos poist,
Que plus demorer ne me loist;
Que volentiers et bonement
Demorasse veraiement,
Se trop n'eüsse grant besoig
Et mes aferes ne fust loig,
Avoec vos çaiens une piece
Por les neveus et por la niece
Monsegnor Gauvain, que j'aim mout. »
Trestoz li sanz fremist et boult
A la pucele, de paor,
Et a la dame et au segnor;
Tel paor ont que ne s'en aut,
Que li voloient, de si haut
Com il furent, au pié venir,
Quant il lor prist a sovenir
Que ne l'en seroit bel ne boen.
Lors li offre a doner del soen
Li sires, s'il en veult avoir,
Ou soit de terre ou soit d'avoir,
Mes que encor .i. poi atende.
Et cil respont: « Dex m'en desfende,
Que je ja nule riens en aie! »
Et la pucele, qui s'esmaie,
Conmence forment a plorer,
Si li prie de demorer.
Come destroite et angoissouse,
Por la reïne gloriose
Del ciel et des angres li prie,
Et por Deu, que ne s'en aut mie,
Ainz atende encor .i. petit,
Et por son oncle, dont il dit
55a.4061
Que il conoist et aime et prise.
Lors l'en est mout granz pitiez prise
Quant il oit que cele se claime
De par celui que il plus aime;
S'en a eü mout grant pité.
D'angoisse a .i. sospir geté,
Que por le roiaume de Tarse
Ne vousist que cele fust arse
Qui il avoit asseüree;
S'ame en avroit corte duree
Ou il en issiroit dou sens
Se n'i pooit venir a tens;
Et d'autre part, a grant destrece
Le detient la grant gentilece
Monsegnor Gauvain, son ami,
Que por poi ne li fent parmi
Li cuers, quant demorer ne puet.
Neporquant encor ne se muet,
Ainçois demeure; si atant
Tant que li jaianz vint batant,
Qui les chevaliers amenoit;
Et a son col .i. pel tenoit,
Grant et quarré, agu devant,
Si les aloit tozdis batant;
Et si n'avoient pas vestu
De robe vaillant .i. festu,
Fors chemises sales et ordes;
S'avoient bien lié de cordes
Les piés et les mains, si seoient
Sor .iiii. roncins qui clochoient,
Foible et megre et ridois.
Chevauchant vienent lez .i. bois;
Et .i. nains, come boz emflez,
Les sieut, coue a coue nouez;
Ses aloit costoiant toz .iiii.,
Si nes finoit onques de batre
D'une escorgie a .iiii. neus,
Dont mout cuidoit fere que preus;
Si les batoit si que segnoient;
Einsi vilment les amenoient
Entre le jaiant et le nain.
Devant la porte, enmi .i. plain,
S'arreste li jaianz et crie
Au riche home que il deffie
Ses quatre fils, se ne li baille
Sa fille por sa garçonaille,
55b.4109
Car ne la degneroit mes prendre;
A ses garçons la fera rendre,
Si la menront en gaalise,
Car il ne l'aime tant ne prise
Qu'en lui se degnast avillier.
Des garçons avra .i. millier
Ovoec li, sovent et menu,
Qui seront pooullous et nu.

Por poi que li prodom n'errage,
Quant il entent que a putage
Dit que sa fille liverra
Et tantost, si qu'il le verra,
Seront ocis si quatre fil;
S'a tel destrece come cil
Qui miex s'ameroit mors que vis.
Sovent se claime las chetis,
Si plore forment et sospire;
Et lors li enconmence a dire
Missire Yvains, li frans, li dous:
« Sire, mout par est or estous
Cil jaianz, qui la fors s'orgoelle.
Mes ja Dex sofrir ce ne voelle
Qu'il ait pooir en vostre fille!
Mout la despite et mout l'aville.
Trop seroit granz mesaventure
Se si tres bele creature
Et de si tres haute gent nee
Ert a garçons abandonee.
Ça, mes armes et mon cheval!
Et fetes le pont trere aval,
Si m'en lessiez outre passer.
Se ge le felon, le cruel,
Qui si vos va contraliant,
Pooie fere humiliant
Tant que voz filz vos rendist quites
Et les hontes que vos a dites
Vos venist çaienz amender,
Ge vos voudroie conmander
A Deu, s'iroie en mon afere. »
Lors li vont son cheval fors trere
Et totes ses armes li baillent;
A lui armer mout se travaillent
Et bien et tost l'ont atorné;
A lui armer n'ont sejorné,
Se tot le mains non que il porent.
Quant la porte overte li orent,
55c.4157
Si n'i ot que de l'avaler
Le pont et de lessier aler;
L'en li avale et il s'en ist,
Mes aps lui ne remainsist
Ses lions en nule meniere.
Et cil qui remainent arriere
Le conmandent au Sauveor,
Et ont de lui mout grant paor
Que li maufez, li anemis,
Qui mains homes avoit ocis
Voiant lor oils, enmi la place,
Q'autretel de celui ne face.
Si prïent Deu que le desfende
De mort, et vif et sain lor rende,
Et le jaiant li let ocirre,
Tot einsi com cil le desirre;
S'en prient Dieu mout doucement;
Et li jaians mout fierement
Vint a lui, si le maneça
Et dit: « Cil qui t'envoia ça
Ne t'amoit mie, par mes iex!
Certes, il ne se pooit miex
De toi vengier, en nule guise;
Mout a bien sa venjance prise
De quanque tu li as meffet.
- De noient ez entrez en plet,
Fet cil, qui ne le doute rien.
Mes fai ton miex et ge le mien,
Que parole oiseuse me lasse. »
Tantost missire Yvains li passe,
Cui tart est qu'il en soit partiz;
Ferir le vet enmi le piz,
Qu'il ot armé d'une pel d'ours;
Et li jaianz li vient le cours
De l'autre part, atot .i. pel.
Enmi le pis li dona tel
Missire Yvains que la pel fausse;
El sanc del cors, en lieu de sausse,
Le fer de la lance li moulle;
Et li jaianz dou pel le roulle
Si que tot embrunchier le fet.
Missire Yvains l'espee tret,
Dont il savoit ferir granz cops,
Qui le jaiant trova desclos,
Qui en sa force se fioit
Tant que armer ne se degnoit;
55d.4203
Et cil, qui tint l'espee trete,
Li a une envaïe fete;
Dou trenchant, non mie dou plat,
Le fiert si que il li abat
De la joe une charbonee,
Et cil li ra tele donee,
Dou pel, que tot le fet brunchier
Jusque sor le col dou destrier.

A cest cop li leons se creste,
De son segnor aidier s'apreste,
Si saut par ire, et par force
S'aert, et fent com une escorce,
Sor le jaiant, la pel velue;
Desoz la pel li a tolue
Une partie de la hanche;
Les ners et les braons li tranche,
Et li jaianz li est estors,
Qui brait et crie con uns tors,
Que mout l'a li leons grevé;
A .ii. mains a le pel levé,
Si cuide ferir, mes il faut,
Et li leons arriere saut,
Si pert son cop et chiet en vain
Par delez monsegnor Yvain,
Que l'un ne l'autre n'adesa.
Et missire Yvains entesa,
Si a .ii. cops entrelardez.
Ainçois qu'il se fust resgardez,
Li ot, au trenchant de l'espee,
Tote l'espaulle dessevree;
A l'autre cop, soz la mamele,
Li bouta toute l'alemele
De s'espee parmi le foie;
Li jaianz chiet, la morz l'asproie,
Et, se uns granz chesnes chaïst,
Ne croi que tel esfroiz feïst
Con li jaians fist au cheoir.
Li leons cuide mort veoir
Son conpegnon et son segnor.
Icest cop voudrent veoir tot
Cil qui estoient as creniaus.
Lors i parut li plus isneaus.
Cort i la fille, cort il la mere.
Or ont joie li .iiii. frere,
Qui tant avoient mal sofert.
De monsegnor Yvain sont cert
56a.4255
Que ne porroient retenir
Por chose qui puist avenir;
Si le prïent de retorner
Por deduire et por sejorner.
Mes il lor dit que ne les ose
Asseürer de nule chose,
Qu'il ne set mie adeviner
S'il li doit bien ou mal finer;
Mes au segnor itant dit il
Que il veut que si .iiii. fil
Et sa fille pregnent le nain,
S'aillent a monsegnor Gauvain,
Quant il savront qu'il ert venus,
Et conment il s'est contenus
Veult que li soit dit et conté;
Car por noiant fet la bonté
Qui ne veult qu'ele soit seüe.
Et cil dïent: « Ja n'iert teüe
Ceste bontez, car n'est pas droiz.
Bien ferons quanque vos vaudroiz,
Mes dites nos que nos porrons
Dire, quant devant li vendrons,
De cui nos porrons nos loer;
Nons* ne vos savomes nomer. »
Et cil respont: « Tant li porrez
Dire, quant devant lui vendrez,
Que li Chevaliers au leon
Vos dit que il avoit a non.
Et ovoec ce dire vos doi
Que vos li dites de par moi
Qu'il me conoist bien et ge lui;
Et si ne set cui ge me sui.
De riens nules plus ne vos pri;
Or m'en estuet aler de ci,
Car c'est la riens qui plus m'esmaie,
Que ge trop demoré n'en aie,
Car ainz que miediz soit passez,
Avrai aillors a fere assez
Se ge i puis venir a heure. »
Lors s'en part que plus n'i demeure;
Mes ainçois deproié li ot
Li sires, au plus bel qu'il pot,
Que ses .iiii. filz en menast:
N'i eüst cel ne se penast
De lui servir, se il vouzist;
Mes ne li plot ne ne li sist
56b.4303
Que nus li feïst conpegnie;
Sols lor a la place guerpie.


Page d'accueil


Dernière mise à jour : 08.11.1999
Pour toute question au sujet de ce site, veuillez vous adresser à :
E-maillabo@francaisancien.net