UNIVERSITÉ D'OTTAWA Faculté des Arts

Laboratoire de français ancien

Chrétien de Troyes
Le Chevalier au Lion (Yvain)

Pesme-Aventure


Einsi entr'aus .ii. cheminerent
Parlant, tant que il s'aprochierent
Dou chastel de Pesme Aventure.
De passer outre n'orent cure,
Que li jors aloit declinant.
Au chastel vindrent cheminant,
Et les genz qui venir les voient
Trestuit au chevalier disoient:
« Mal vegniez, sire, mal vegniez!
Icis lieus vos fu ensegniez
Por mal et por honte endurer:
Ce porroit uns abbes jurer!
- Ha! fet il, genz fole et vilaine,
Genz de tote mauvestié plaine
Et qui a toz bien as failli,
Por qoi m'as or si assailli?
- Por coi? Vos le savrez assez
S'encor .i. poi avant passez,
Lasus, en cele forterece! »
Tantost missire Yvains s'adrece
Vers la tor, et la gent s'escrïent
Et trestuit a haute voiz dïent:
« Ha! ha! Maleürous, ou vas?
S'onqes en ta vie trovas
Qui te feïst honte ne let,
La ou tu vas t'en ert tant fet
Que ja par toi n'iert raconté.
- Gent sanz honor et sanz bonté,
Fet missire Yvains, qui l'escoute,
Genz anviouse et estoute,
Por qoi m'assaus? Por qoi m'aqieus?
Que me demandes? Que me vieuls,
60c.5133
Qu'einsi aprés moi te degrouces?
- Amis, de noient te corrouces,
Dit une dame auqes d'aage
Qui mout estoit cortoise et sage.
Certes, por mal ne le te dïent,
Nule chose, ainz te chastïent,
Se tu i voloies entendre,
Que laienz n'ailles ostel prendre;
Ne le por qoi dire ne t'osent,
Mes il te chastïent et chosent
Por ce que esmaier te voelent;
Et par coustume fere soelent
Autel a toz les sorvenanz,
Por ce que il n'aillent laienz.
Et la coustume si est teuls
Que nos n'osons en noz osteuls
Herbergier, por riens qui aviegne,
Nul prodome qui defors viegne.
Se tu veuls, lasus monteras;
Mes, par mon los, retorneras.
- Dame, fet il, se ge creoie
Vostre conseil, g'i cuideroie
Que g'i eüsse honor et preu;
Mes ge ne savroie en quel lieu
Ge troveroie ostel huimés.
- Sire, fet el, il en est pes,
Q'a moi rienz nee n'en afiert.
Alez quel part que bon vos iert.
Nonporquant mout lie seroie
Se ge de laienz vos veoie
Sanz trop grant honte revenir,
Mes ce ne porroit avenir.
- Dame, fet il, Dex le vos mire!
Mes mes fox cuers laienz me tire,
Si ferai ce que mes cuers veut. »
Mout tost a la porte s'esqieult,
Et ses lions et sa pucele;
Et li portiers a lui l'apele,
Si li dit: « Venez ens, venez!
En tel lieu estes ostelez
Ou vos serez bien retenuz,
Et mal i soiez vos venuz. »

Einsi li portiers le semont
Et haste mout d'aler amont,
Mes mout li fet lede semonse.
Et missire Yvains, sanz response,
60d.5181
Par devant lui s'en passe et trueve
Une grant sale tote noeve;
Et voit devant .i. prael cloz
De peuls aguz reonz et gros.
Et parmi le palais laienz
Vit puceles jusq'a .ccc.
Qui diverses oevres fesoient;
Il le voit et elles le voient.
Mes tel povreté i avoit
Que a grant meschief les veoit;
Et desloiees et desceintes
En i ot par povreté maintes;
Et en mameles et en costes
Estoient lor cotes derroutes,
Et lor chemises au dos sales,
Les couls grelles et les vis pales.
Si s'embrunchent totes et pleurent;
Et une grant piece demeurent,
Qu'eles n'entendent a riens fere,
Ne lor oils ne poent retrere
De terre, tant sont acorees.
Quant .i. poi les ot resgardees
Missire Yvains, si se trestorne,
Droit vers la porte s'en retorne;
Et li portiers contre lui saut,
Si li escrie: « Ne vos vaut,
Car vos n'en irez or, beau mestre.
Vos vaudrieez or aillors estre,
Mes, par mon chief, riens ne vos monte,
Ainz avrez eü tant de honte
Que plus n'en porrieez avoir.
Si n'avez mie fet savoir
Que vos estes entrez çaienz,
Que del rissir ert mes noienz.
- Nel te requier, fet il, beau frere.
Mes di moi, par l'ame ta mere,
Damoizeles que j'ai veües
En ce praiel, dont sont venues,
Qui dras de soie et orfrois tissent?
Oevres font qui mout m'abelissent;
Mes ice me dehete mout
Qu'eles sont de cors et de vout
Povres et megres et dolentes.
Si m'est avis beles et gentes
Fussent mout se eles eüssent
Itels choses com lor pleüssent.
61a.5229
- Ge, fet il, ne le dirai mie.
Querez autre qui le vos die.
- Si ferai ge, quant miex ne puis. »
Lors fet tant que il trueve .i. huis
Dou prael ou les damoiseles
Ouvroient; et vint devant eles,
Si les salue ensamble toutes;
Et il lor voit chaoir les goutes
Des lermes qui lor decouroient
Des oils, si com eles ploroient.
Et il lor dit: « Diex, s'il li plest,
Cest doel qui ge ne sai dont nest,
S'il li plest, vos atort a joie.
- Sire, font el, Dex vos en oie,
Cui vos en avez apelé!
Si ne vos ert mie celé
Qui nos somes et de quel terre,
Espoir ce volez vos enquerre.
- Por el, fet il, ne vig ge ça.
- Beau sire, il avint grant pieça
Que li rois de l'Isle as puceles
Aloit por aprendre noveles
Par les cors et par les païs.
S'ala tant come fox naïs
Qu'il s'embati en cest peril.
En mal eür il* venist il,
Que nos chetives, qui ci somes,
La honte et la paine en avomes,
Qui onqes ne les deservismes.
Et sachiez bien que vos meïsmes
I poez mout grant honte atendre
Se l'en n'en veut raençon prendre.
Mes totevoie einsi avint
Que mis sire en che chastel vint
Ou il a .ii. filz de deable;
Si ne le tenez mie a fable,
Que de feme, de luiton furent.
Et cil dui conbatre se durent
Au roi, dont dolors fu mout granz,
Qui n'avoit pas .xviii. ans;
Si le peüssent trestot porfendre
Ausi com .i. aignelet tendre.
Et li rois, qui grant paor ot,
S'en delivra plus tost qu'il pot;
Si jura qu'il envoieroit,
Chascun an, tant con il vivroit,
61b.5275
Au mains de ces puceles .xxx.;
[S]i fu quites de cele rente;
[Et] devisé fu au jurer
[Que] ciz treüz devroit durer
Tant con cil dui maufé durroient;
Et a cel jor que il seroient
Conquis et veincuz en bataille,
Quites seroit de cele taille
Et nos serions delivrees,
Qui a honte somes livrees
Et a dolor et a mesese;
Jamés n'avrons riens qui nos plese.
Et mout dis ore grant enfance,
Qui parlai de la delivrance,
Que jamés de çaiens n'istrons;
Tozjors draz de soie tistrons,
Que ja n'en serons mes vestues;
Tozjors serons povres et nues,
Et tozjors faim et soif avrons;
Ja tant gaaignier n'en savrons
Que miex en aions a mengier.
Au main petit et au soir mains,
Ne ja de l'oevre de noz mains
N'avra chascunne de son vivre
Que .iiii. deniers de la livre;
Et de ce ne poons nos pas
Assez avoir robes ne dras,
Et qui gaaigne la semaine
...*
Et ge gaaig .[x]x. solz ou plus.
De ce seroit riches .i. dus!
Et nos somes en grant poverte,
S'est riches de nostre deserte
Cil por qui nos nos travellons.
Des nuis grant partie vellons
Et tot le jor por gaaignier,
Q'en nos menace a mehaignier
Des menbres quant nos reposons;
Et por ce reposer n'osons.
Et mout sovent morir veomes
Chevaliers riches et prodomes,
Qui as .ii. maufez se conbatent;
L'ostel mout durement achatent,
Einsi con vos ferez demain,
Que trestoz seuls, par vostre main,
Vos convendra, voelliez ou non,
Conbatre et perdre vostre non
61c.5329
Encontre les .ii. vis deables.
- Dex, li verais esperitables,
Fet missire Yvains, m'en desfende
Et vos honor et joie rende,
Se il a volenté li vient!
Desormés aler me covient
Veoir la gent qui laienz sont,
Savoir quel chiere il me feront.
- Or alez, sire, cil vos gart
Qui toz les biens done et depart! »

Lors va tant qu'il vint en la sale;
N'i troeve gent bone ne male
Qui de rien le mete a reson.
Tant trespassent par la meson
Que descendent en .i. vergier;
Ainz de lor chevax herbergier
Ne tindrent plet ne ne parlerent.
Cui chaut! Car bien les establerent
Cil qui les cuidoient avoir.
Ne sai qu'il cuidoient savoir,
Q'encor ont il segnor tot sain!
Li cheval ont avaine et fain
Et la litiere jusq'au ventre.
Et missire Yvains, qui s'en entre
El vergier, aprés lui sa rroute,
Voit apoié desor son coute
Un riche home qui se gisoit
Sor .i. drap de soie; et disoit
Une pucele devant lui
Un romans, ge ne sai de cui.
Et por le romans escouter
S'estoit venue acouter
Une dame, et ce fu sa mere;
Et li sires estoit ses pere.
Se s'en pooient esjoïr
De li et veoir et oïr,
Car il n'avoient plus d'enfanz;
N'ele n'avoit mie .xvi. anz,
Et s'estoit si tres bele et gente,
Q'en li amer meïst s'entente
Li diex d'Amors, se lui vausist
Amer, ne ja ne li feïst
Amer se lui meïsmes non.
Por lui amer devenist hom,
S'issist de la deïté fors
Et ferist lui meïsme el cors
61d.5375
Del dart dont la plaie ne saine
Se desloiaus mires n'i paine.
Il n'est hom qui garir en puisse
Tant que desloiauté i truisse;
Et qui en garist autrement,
Il n'aime mie loiaument.
De cele plaie vos deïsse
Tant que huimés fin ne preïsse
Se li escouters vos pleüst;
Mes tost deïst tel i eüst
Que je vos parlasse d'uiseuse,
Car la gent n'est mie amoreuse
Et n'aiment mes si con il suelent,
Que nes oïr parler n'en voelent.
Mes or oiez en quel maniere,
A quel samblant et a quel chiere
Messire Yvains fu herbergiez.
Contre lui saillirent en piez
Tuit cil qui en l'ostel estoient;
Tot maintenant que il le voient,
Si li dïent: « Or ça, beaus sire,
De quanque Dex puet fere et dire
Soiez vos beneoiz clamez,
Et vos et quanque vos amez! »
Et font samblant que mout lor plese
Que herbergiez soit a grant ese.
Meïsmes la fille au segnor
Le sert et porte grant honor
Com l'en veut fere son bon oste:
Trestotes ses armes li oste,
Et ce ne fu mie del mains
Qu'ele li leve de ses mains
Le col et le vis et la face;
Ne veut chose qu'en ne li face
Ses peres, si com l'en i fet.
Chemise ridee li tret
Fors de son coffre, et braies blanches,
Et fil et agulle a ses manches;
Si li vest et ses braz li coust.
Or criem ge que trop n'i escot
A la losenge et au servise.
Au vestir desoz sa chemise
Li apareille .i. bon sorcot
Et un mantel sanz aligot,
Ver d'escarlate, au col li pent.
De lui servir tant se present
62a.5423
Qu'il en a honte, et si l'en poise;
Mes la pucele est tant cortoise,
Tant franche et tant debonaire
Qu'encor en cuide ele poi faire.
Et bien set q'a sa mere plaist
Riens nule a fere ne li lest
Dont ele le cuit losengier.
La nuit fu serviz au mengier
De tant de mes que trop i ot;
A l'aporter anuier pot
As serjans qui des mes servirent.
Cele nuit, tote honor li firent
Et mout a aise le couchierent;
N'onques vers li ne s'aprochierent
Qu'il se fu en son lit couchiez.
Et ses lions jut a ses piez,
Si com il ot acoustumé.
Au main, quant Dex ot alumé,
Par tot le mont, son luminaire,
Si matin con il le sot fere,
Se leva sanz conmandement,
Mout tost et mout isnelement,
Missire Yvains et sa pucele;
S'oïrent a une chapele
Messe qui mout tost lor fu dite
En l'onor del Saint Esperite.

Missire Yvains aprés la messe
Oï novele felonesse,
Quant il cuida qu'il s'en deüst
Raler, que riens ne li neüst;
Mes ne pot mie estre a son chois.
Quant il dit: « Sire, ge m'en vois,
Se vos plest, a vostre congié.
- Encor, fet il, nel vos doig gié,
Fet li sires de la meson.
Ge nel puis fere par reson,
Qu'en cest chastel a establie
Une mout fiere deablie
Que vos covendra maintenir.
Je vos ferai ja ci venir
.II. miens serjans et granz et forz;
Encontre aus .ii., tot cors a cors,
Vos convendra voz armes prendre.
S'encontr'aus vos volez desfendre
Et aus andeus vaintre et ocire,
Ma fille a segnor vos desirre,
62b.5469
Et de cest chastel vos atent
L'onor et quanqu'il i apent.
- Sire, fet il, je n'en voeil point.
Ja Dex einsi part ne m'i doint,
Et vostre fille vos remaigne,
Ou l'empereres d'Alemaigne
Seroit bien saus s'il l'avoit prise,
Car cortoise est et bien aprise.
- Tesiez, biaus ostes, dit li sire,
De noient vos oi escondire,
Que vos n'en poez eschaper.
Mon chastel et ma fille a per
Doit avoir et tote ma terre
Cil qui porra en champ conquerre
Ciaus qui vos vendront assaillir.
La bataille ne puet faillir
Ne remanoir en nule guise.
Mes ge croi bien que coardise
Vos fet ma fille refuser,
Que einsi cuidiez reüser
Outreement de la bataille;
Sachiez veraiement, sanz faille,
Que conbatre vos i estuet.
Por riens eschaper ne s'en puet
Nus chevaliers qui çaienz gise,
Car c'est coustume et rente assise,
Qui trop avra longue duree,
Que ma fille n'iert mariee
Tant que morz ou conquis les voie.
- Dont m'i covient il totevoie
Conbatre, maleoit gré mien;
Et ge m'en soufrisse mout bien
Et volentiers, ce vos otroi.
La bataille, si con ge croi,
Ferai, quant ne puet remanoir. »
Atant vienent, hisdous et noir,
Ambedui li fil au luiton.
Et n'en i a nul qui n'ait un
Baston cornu de cornillier
Qu'il orent fet aparellier
De coivre et bien lier d'archal.
Des les espaulles contreval
Furent armé jusqu'es genous,
Mes les vis orent et les vous
Desarmez et les jambes nues,
Qui n'estoient mie menues.
62c.5515
Et si desarmez con il vindrent,
Escuz reons en lor mains tindrent,
Forz et legiers a escremir.
Li leons conmence a fremir
Tot maintenant que il les voit,
Car il set bien et aperçoit
Que a cez armes que il tienent
Conbatre a son segnor se vienent;
Si bat la terre de sa coue
Et s'a talent que il rescoue
Son segnor ainz que il l'ocient.
Et quant il vienent si li dïent:
« Vassal, ostez de ceste place
Le lion, que mal ne nos face,
Ou vos vos clamez recreans;
Ou autrement, ge vos creans,
Le vos covient en tel lieu metre
Que il ne se puisse entremetre
De vos aidier ne de nos nuire.
S'or vos veniez o nos deduire,
Vostre leons vos aideroit
Mout volentiers, se il pooit.
- Vos meïsmes, qui le dotez,
Fet missire Yvains, l'en ostez,
Que il me plest et mout me siet,
S'il onques puet, que il vos griet,
Et mout m'iert bel se il m'aïe.
- Par foi, font il, ce n'i a mie,
Que ja aïde n'i avrez.
Fetes au miex que vos savrez
Toz seus sanz aïde d'autrui.
Estre devez seuls et nos dui.
- Ou volez vos que ge le mete? »
Lors li moustrent une chambrete,
Si dïent: « Laienz l'encloez.
- Or soit, des que vos le volez. »
Lors l'i met et si l'i enserre.
Et cil li vet maintenant querre
Ses armes por armer son cors;
Et son cheval li ont tret fors,
Si li baillent et cil i monte.
Por lui ledir et fere honte
Li passent li dui champion,
Q'asseüré sont dou lion,
Qui est dedenz la chambre enclos.
Des maces li donent granz cops,
62d.5571
Que petit d'aïde lor* fet
Escuz ne haubers que il ait,
Que ses escuz peçoie et font
Come haubers, tex cops i font.
Et il, que fet as .ii. maufez?
De honte et de crieme eschaufez,
Se desfent devant une porte;
Si s'esvertue et s'esforce
De doner granz cops et pesanz.
N'ont pas failli a ses presanz,
Qu'il lor rent lor bonté au double.
Or a le cuer dolent et tourble
Li leons, qui est en la chambre,
Que de la grant bonté li menbre
Que cil li fist par sa franchise,
Qui ja avroit de son servise
Et de s'aïde grant mestier;
Ja li rendroit au grant sestier
Et au grant mui ceste bonté;
Ja n'i avroit riens mescon
S'il pooit issir de laiens.
Mout va resgardant en toz senz
Mes ne voit par ou il s'en aille.
Et oit les cops de la bataille,
Qui perillouse ert et vilaine,
Et por ce si grant doel demaine
Qu'il errage vis et forsene.
Et si va tant que il assene
Au soeil, qui porrissoit sor terre;
Si grate tant qu'il s'i enserre
Et fiche jusque pres des rains.
Car ja estoit missire Yvains
Mout travelliez et mout suanz,
Car il trovoit les .ii. truanz
Forz et felons et adurez.
Mout i avoit cops endurez
Et renduz, tant con il plus plot,
Ne encor grevez ne les ot,
Que trop savoient d'escremie;
Et lor escuz n'estoient mie
Tels que riens en ostast espee,
Tant fust trenchanz et aceree.
Et por ce se pooit mout fort
Missire Yvains douter de mort;
Mes adés tant se contretint
Que li lions outre s'en vint,
63a.5621
Tant ot desoz le sueil graté.
S'or ne sont li felon maté,
Dont ne le seront il jamés;
Car au leon trieves ne pes
N'avront, tant come vis les sache.
L'un en aert et si errache
Par terre, einsi con .i. plunion.
Or sont esfreé li glouton;
Si n'a home en tote la place
Qui en son cuer joie ne face,
Que cil n'en relevera ja
Que li lions aterré a
Se li autres ne li secort.
Por lui aidier, cele part cort.
Mes or ert missire Yvains sos,
Des qu'il li a torné le dos
Et voit le col nu a delivre,
Se longuement le lesse vivre,
Car mout l'en est bien avenu.
La teste nue et le col nu
Li a li glous abandoné,
Et cil i a tel cop doné
Que la teste dou bu li ret,
Si souavet que mot n'en set.
Et maintenant a terre vient
Por l'autre, que li leons tient,
Car rescourre et tolir li veut.
Por noient est que si se dieult,
Que nuls a tens ja n'i vendra.
En son venir si le navra
Li lions, qui si fu iriez,
Que malement est empiriez.
Et totesvoies arrier le boute,
Si voit que il li avoit toute
L'espaulle fors de son lieu trete.
Por lui de riens ne se deshete,
Car ses bastons li est cheüz.
Et gist toz marriz et confuz,
Si ne croulle ne ne se muet;
Mes tant i a que parler puet
Et dit, si con il li puet dire:
« Ostez vostre lion, beau sire,
Se vos plest, que plus ne m'adoist,
Que desormés fere vos loist
De moi tot quanque bon vos iert.
Et qui merci prie et requiert
63b.5673
N'i doit faillir, puis qu'il la roeve,
Se home sanz pitié ne troeve.
Ne ge ne me desfendrai plus
Ne ja ne releverai sus
De ci, por force que ge aie,
Si me met en vostre manaie.
- Or me di donc se tu otroies
Que vaincuz et recreanz soies.
- Sire, fet il, il i pert bien
Que vaincuz sui, maleoit gré mien,
Et recreanz, ce vos otroi.
- Dont n'as tu mes garde de moi
Et mes lions te rasseüre. »
Tantost vienent grant aleüre
Li sires et la dame ambedui,
Totes les genz environ lui;
Si le besent et si l'acolent
Et de lor fille l'aparolent,
Si li dïent: « Or serez vos
Sires et damoisiaus de nos,
Et ma fille ert la vostre dame,
Que nos la vos donons a fame.
- Et ge, fet il, la vos redoig.
Qui l'ait, si l'ait! Je n'en ai soig,
Que prendre ne la puis ne doi.
Mes, s'il vos plest, delivrez moi
Les chetives que vos avez;
Li termes est, bien le savez,
Qu'eles s'en doivent raler quites.
- Voirs est, fet il, ce que vos dites,
Et ge les vos rent et aquit,
Car n'i a mes nul contredit.
Mes prenez, si ferez savoir,
Ma fille, o mout grant avoir,
Qui est bele gentils et sage;
Jamés si riche mariage
N'avrez, se vos cestui n'avez.
- Sire, fet il, vos ne savez
Ma besoigne ne mon afere,
Ne ge ne le vos os retrere,
Et quant veez que je refus
Ce que ne refuseroit nus
Qui deüst son cuer et s'entente
Metre en pucele bele et gente.
Mes lessiez m'en aler atant,
Que la damoisele m'atant
63c.5725
Qui ovoec moi est ça venue;
Et conpegnie m'a tenue
Et ge la revoeil li tenir,
Que que il m'en doie avenir.
- Volez, beau sire? Or vos covanz!
Jamés, se ge ne le comanz
Et mes consaus ne vos aporte,
Ne vos ert overte ma porte,
Ainz vos retendrai en prison.
Orgoeil dites et mesprison
Quant je vos pri que vos pregniez
Ma fille et vos la desdegniez.
- Desdeig, sire? non faz, par m'ame,
Mes ge ne puis espouser fame
Ne remanoir por nule paine.
La damoisele qui m'en maine
Siurai, q'autrement ne puet estre.
Mes, s'il vos plest, de ma main destre
Vos plevirai, si me creez,
Que einsi com vos me veez,
Revendrai se ge onqes puis
Et prendrai vostre fille puis
Et ferai quanque bon vos iert.
- Et maudehet qui vos en qiert
Ne foi ne plege ne creante!
Se ma fille vos atalante,
Vos revendrez hastievement;
Ja par foi ne par serement,
Ce cuit, ne revendriez plus tost.
Or alez, que ge vos en ost
Touz creantes et toz covenz.
Si vos retiegne pluie ou venz
Ou gelee, ne me chaut il!
Je n'ai pas ma fille si vil
Que je par force la vos doigne.
Or alez en vostre besoigne,
Que tot autant m'est se venez
Come se vos en demorez. »

Atant missire Yvains s'en torne,
Que ou chastel plus ne sejorne,
Et s'en a devant lui menees
Les puceles desprisonees,
Que li sires li ot baillees,
Povres et mal aparellees;
Mes or sont riches, ce lor samble.
Fors dou chastel totes ensamble,
63d.5771
Devant lui, .ii. et .ii. en issent;
Je ne cuit pas qu'eles feïssent
Tel joie com eles li font
De celui qui fist tot le mont.
Au departir totes l'enclinent,
Et si li orent et destinent
Que Damedex li doint santé
Et venir a sa volenté
En quel que lieu qu'il onques aut.
Et cil lor dit que Diex les saut,
Cui la demeure mout anuie:
« Alez, fet il, Dex vos conduie
En voz païs saines et lies. »
Maintenant se sont avoiees;
Si s'en vont grant joie menant


Page d'accueil


Dernière mise à jour : 08.11.1999
Pour toute question au sujet de ce site, veuillez vous adresser à :
E-maillabo@francaisancien.net